Bonjour,
Je travail sur les niveau du site pour apprendre le tibétain, je suis au niveau 10
et voudrais me faire un aide mémoire en enregistrant les pages des cours du site
mais les images ne passent pas je pense du à leur couleur ,est ce possible de changer la couleur de fond ou sinon comment faire pour récupérer les cours ?
En format pdf ou en document ,sinon en html pour aprés pouvoir les imprimer
Pour ma part j'avais fait des captures d'écran au début, mais cela ne m'enchantait pas trop. Je m'y perdait un peu.
Puis j'ai opté pour une méthode d'apprentissage plus complète (mais plus radical) : J'ai acheté un cahier de brouillon (à petit carreau) et j'ai recopié à la main tous les cours. La visualisation par l'écriture est un très bon moyen d'apprentissage. De cette façon, j'ai agencé mes pages comme je le souhaitais.
Ah bonne idée Bhikkhus et certainement très formateur.
Pour ma part, j'ai fait des copier/coller, mais avec la couleur, j'ai dû changer les fonds dans Word, et ce n'était pas toujours évident. J'ai quand même un book aide-mémoire dans un "lutin" mais ta méthode est sans aucun doute meilleure. D'ailleurs on peut voir ton excellent travail dans un autre post.
@ Namasté : En tous cas, tu peux y arriver par toi-même puisque j'y suis arrivée
Tu as l'air très motivé.
J'ai fait un petit tableau récapitulatif très simple que je vous posterai dès que possible avec quelques bases.
Merci oui c'est vrai je suis très motivé
Cela m'interresse beaucoup de pouvoir lire et écrire en tibétain ,de comprendre les manuscrits, les mantras ,les sutras ,le dharma etc.....
Voila mon petit tableau récapitulatif. Si vous remarquez une erreur, merci de me le signaler
J'ai aussi récapitulé (à ma façon) les lettres et les sons associés avec les affixes, d'après les cours de Yaky. Si cela vous intéresse, je les posterai aussi.
Voilà la suite. Je précise bien qu'il ne s'agit que d'une remise en forme des cours de Yaky, afin de pouvoir les consulter hors connexion. Encore une fois, si quelqu'un constate une erreur, merci de me le signaler.
Pour le vocabulaire je vais voir pour le faire en pdf, cela pourrai etre sympas une doc vocabulaire tibétain , bien sur à mettre à jour ..........faut que je trouve pour bien insérer les signes à coté des mot lol
J'ai bien peur que cela ne soit pas pour tout de suite
En plus, j'ai passé pas mal de temps dessus, j'ai encore un petit problème de couleur sur 2 lettres, mais tant pis !
Le fichier joint Affixes tibétains (tout).pdf n’est plus disponible.
J'avais séparé les pages par commodité pour imprimer seulement le tableau ou autre page.
Coucou Lobsang-la,
Excellente idée, ces fichiers .pdf pour mémoriser!
J'ai cependant noté qu'il manque des lettres compatibles avec le Wa souscrit (Wa zur) : tu en mets 12 mais il y en a 16 en tout :
Ka, Kha, Ga, Ca, Nya, Ta, Da, Tsa, tsha, Zha, Za, Ra, La, Sha, Sa et Ha.
Aussi, la lettre Ha Yatak = Hya n'existe pas. Il n'y a que 7 lettres possibles avec un Ya souscrit (Yatak) :
Ka, Kha, Ga, Pa, Pha, Ba, et Ma.
Enfin, il est également important de savoir que le Ah Chung ('a) peut également être une lettre souscrite. C'est notamment le cas dans les translittérations de mantras, et aussi dans certains mots, comme par exemple Papa, qui s'écrira pa' lags, ou le 'a est souscrite au Pa.
Une exception aussi : Pha peut être vue en souscrite sur la lettre Ha (et seulement sur cette lettre), afin de rendre le son FA. C'est un ajout relativement récent dans l'alphabet tibétain, afin de pouvoir rendre ce son, présent en de nombreuses occasions (par exemple pour France).
Voici un petit récapitulatif des lettes souscrites que je viens de faire sous Word pour l'occasion :
Grand merci de ces précisions Namkhaï. Je vais en tenir compte pour rectifier mon pdf, puis je le remettrai ici pour tout le monde. Mais va voir le cours 14 qui j'ai honteusement pompé.
Par contre j'ai mis 13 lettres et non 12 avec ouazour, mais il manque un tsheg et 2 lettres sont collées (ཟ་ར).
@Namkhaï : J'ai enlevé le Hya, puis j'ai maintenant 16 lettres avec ouazour. Mais dans le livre de D. Thomas, il y a 14 lettres qui se combinent avec ratak : ཤྲ, et non 13. Qu'en penses-tu ?
Pour les deux cas particuliers, j'ai fait ça :ཕྰ Pha (mantras et certains mots comme papa) et ཕྷ Fa (nouveau)
Ai-je compris ce que tu voulais dire ?
Si c'est bien ça, je supprimerai les liens de téléchargement précédents, et je mettrai le nouveau à la place.
Merci d'avance
Personnellement j'accorde plus de confiance à Nicolas Tournadre qu'à Dominique Thomas (désolé Domi),
et dans son ouvrage, Manuel de Tibétain Standard, il énonce 13 consonnes avec un Ratak. Mais pourquoi tu as écrit "Shra", je l'ai mis dans la liste
Pour le 'a (ah chung), oui c'est bien ça. Il peut se soucrire aux lettres Tha, Pa, Pha, Ha, Ah, Ha (je pense que c'est tout mais à vérifier car là je suis pas sûr-sûr )
Enfin pour la lettre FA, non c'est l'inverse : Ha phatak = Fa. Donc le Pha est souscrite au Ha.
Merci Namkhaï. La 14è ratak n'est pas Shra en effet, mais Nra ནྲ que je ne vois pas dans ta liste. Je le supprime et N. Tournadre ne le cite pas non plus.
J'ai rectifié Fa.
Pour 'a chung souscrit qui sert à allonger la voyelle, N.T. ne donne pas de détails à première vue.
J'espère que le reste va.
Cela confirme ce que dit Namkhai¨. Tu peux voir ça (Nra) page 43 du n° 1 de Tib'études que tu as peut-être conservé. Pour 'a chung souscrit, Nicolas Tounadre en parle page 39. Merci
Après, on peut avoir toutes sortes de combinaisons possible avec (presque) n'importe quelles lettres. Juste voir le mantra de Tchènrézi, on a un Da suscrit à un Ma. Après, on rentre dans le domaine de la transcription phonétique du sanscrit vers le tibétain…
Voilà, j'ai mis à jour mon petit mémo, en tenant compte des avis des spécialistes. J'espère que cette fois tout est OK (j'attends les retours ! ) @ Phurba, si tu peux supprimer les liens précédents, car moi je ne peux pas, merci
Il remplace donc les PDF précédents. Si quelqu'un les veut page par page, me prévenir.
Merci de tes encouragements Namkhaï, ça me fait vraiment plaisir surtout si c'est utile à tout les débutants. Bien sûr il doit manquer plein de nuances et détails, mais c'est un mémo de base.
Lobsang a écrit :@Namkhaï : J'ai enlevé le Hya, puis j'ai maintenant 16 lettres avec ouazour. Mais dans le livre de D. Thomas, il y a 14 lettres qui se combinent avec ratak : ཤྲ, et non 13.
Namkhaï a écrit :Personnellement j'accorde plus de confiance à Nicolas Tournadre qu'à Dominique Thomas (désolé Domi),
et dans son ouvrage, Manuel de Tibétain Standard, il énonce 13 consonnes avec un Ratak. .
Salut à tous,
en effet dans le Chandra Das il y a 13 lettres qui se combinent avec Ratak, mais dans un manuel de Tibétain de Karma ling qui date d'une dizaine d'année je retrouve 14 lettres qui se combine avec ratak.
Qui a raison??