Je vous sollicite afin de vous demander une traduction en tibétain du prénom Ivan .
Je vous en remercie d'avance.
![Sourire :)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
![]() | ![]() | |
Ivan
Règles du forum
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci ! La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience ![]() Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français) Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale. Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Re: traduction du prénom IvanBonjour Guimov7,
J'écrirais Ivan ainsi : ??????? mais ça se prononcerait /ivènn/ (pas de voyelle nasale en tibétain, et le 'n' transforme le son /a/ en /è/) Je ne suis pas sûr qu'on pourrait trouver plus approchant que ça... ![]()
Re: traduction du prénom IvanBonjour,
D'accord avec toi Simonchik, L'autre possibilité classique mais pas mieux : ??????? : I-vang
Re: traduction du prénom IvanIl manque un point après ? Lobsang
![]() (t'as vu comment j'ai bien retenu ma leçon de l'autre jour ? ![]()
Re: traduction du prénom IvanAh oui, avec un 'ng' à la fin, pourquoi pas. Ça donnera un petit coté accent du Midi.
![]() Bien vu Pan, ça devrait être ???????? ^_^
Re: traduction du prénom IvanAh oui ! Prise en flag' ! Bravo Pan, shame on me
![]() Ce n'est pas une excuse, mais depuis une bonne semaine... ![]() Simonchik, je trouve que tu es vraiment indulgent avec les gens qui demandent plein de trucs à la dernière minute (urgent), sans erreurs et gratuitement... et même pas de réponse après ![]() Pour "les rêves, les désirs..." c'est Namkhaï-la qui avait corrigé une proposition de traduction en 2012 avec une leçon de grammaire explicative très claire.
Re: traduction du prénom IvanÇa faisait longtemps que je n'avais ni fait d'exercices du manuel ni de vraies traductions sur le forum alors c'était l'occasion de m'exercer un peu, peu importe l'urgence ou l'absence de remerciement par la suite. ![]() Argl, je n'avais pas vu ce formidable post de Namkhaï ! Si j'avais su... ![]() Re: traduction du prénom IvanBonjour a tous, je vous remercie beaucoup pour vos traductions. Désolé de pas vous avoir remercier a temps mais je ne me suis pas connecté depuis que j'ai posté ma demande.
En tout cas c'était vraiment sympa d'avoir répondu à ma requête. ![]()
Re: traduction du prénom IvanAh ben 3 jours c'est un rêve
![]() Ne t'inquiète pas, je m'énervais un peu pour une demande "urgente" de plusieurs phrases dans une autre section. ![]() Reviens quand tu veux.
Re: traduction du prénom IvanT'en fais pas guimov, on a parlé de ça ici, mais ce n'était pas pour toi.
![]() ![]() | ||
![]() | ![]() |