Page 1 sur 1

Trad : joyeux anniversaire

Posté : sam. 23 août 2014 18:19
par Pacifik
Bonjour,
C'est bientôt l'anniversaire de mon filleul tibétain et j'aimerais lui écrire "joyeux anniversaire ". Est-ce qu'ils le souhaitent aussi et que se disent-ils ?
Merci d'avance et longue continuation à votre magnifique site...

Re: Comment traduire joyeux anniversaire

Posté : sam. 23 août 2014 19:14
par Simonchik
Bonjour Pacifik,

Pour souhaiter joyeux anniversaire, mon dictionnaire me donne :
འཁྲུངས་སྐར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།
འཁྲུངས་སྐར་ལ་ : anniversaire (mot honorifique) + particule oblique
བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས། : tashi delek, bonjour, bienvenue, etc.
se qui se prononce /toungkar-la tashi delek/
Si tu veux rajouter son prénom, il se place au début. Je préfère préciser, nous on aurait tendance à le mettre à la fin. :mrgreen:

En revanche je n'ai pas d'informations sur comment ils fêtent/souhaitent les anniversaires, peut-être que d'autres membres en sauront plus que moi.

Re: Comment traduire joyeux anniversaire

Posté : sam. 23 août 2014 21:26
par Shogbya
Il me semble que lorsque l'on écrit cette formule, on la fait suivre de ཞུ་, "souhaiter".
Ce qui donnerait འཁྲུངས་སྐར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ།(même prononciation + shou).

A vérifier néanmoins...

Re: Comment traduire joyeux anniversaire

Posté : dim. 24 août 2014 00:24
par Simonchik
Il y a beaucoup d'exemples avec ce ཞུ་ sur Internet, alors j'en déduis que tu dois avoir raison. ;) (même si sans ཞུ་, ça n'est pas forcément faux, j'ai vu beaucoup de formulations sans ce verbe durant ma petite recherche)

Re: Comment traduire joyeux anniversaire

Posté : dim. 24 août 2014 12:36
par Lobsang
Si j'ose mettre mon petit grain de sel :? , la formule donnée en 1er par Simonchik se retrouve telle quelle dans le Vocabulaire Thématique qui vient de paraître (en mettant le prénom en juste devant aussi).

Mais pour le souhait ཞུ། , c'est bon à savoir.