Trad : "Si regarder en arrière te fait souffrir..."

Pour s'exercer à la traduction !
Règles du forum
Chers visiteurs,

Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

- La petite icone Image indique que la demande est en cours de traitement (ou sur la liste d'attente).
- La petite icone Image indique les traductions terminées.
- Les message sans icône ne sont pas oubliés, la traduction n'a simplement pas encore débuté, exercez votre patience :-) cela peut prendre quelques heures, quelques jours ou même quelques mois !!

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français).

Nous sommes principalement un site de découverte et d'étude de la langue tibétaine. Nos leçons et nos principaux textes sont rédigés en tibétain U-chen. C'est pourquoi, en qualité d’étudiants bénévoles, nous ne ferons désormais nos propositions de traductions qu’uniquement dans ce style "standard".

Il faut comprendre face à cette décision du forum, que toute demande de transcription dans une autre police nous oblige à effectuer plusieurs manipulations informatiques avant de pouvoir insérer le résultat dans votre message.

Néanmoins, vous trouverez via le lien http://fontmeme.com/tibetan/, un «générateur de police de caractères» qui transformera le U-chen en un choix de différent type d’autre police tibétaine. Pour ce faire, il vous suffit simplement de copier notre proposition, et de la coller dans le cadre prévu à cet effet, puis de choisir votre style d'écriture.

Attention : ce «générateur de police de caractères» peut comporter des erreurs de transcription, chevauchement ou alignement des caractères. L'aperçu qu'il vous donnera sera donc toujours très en-deçà du résultat que vous pourriez obtenir de la part d'un calligraphe passionné comme Karma Drak-Pa ou d'un professionnel comme notre membre Namkhai dont le site (déjà bien connu sur le net) est ici : http://www.tibetan-calligraphies.com/.

Cordialement.
L’équipe de Montibet.
Répondre
Nadlau
Explorateur/Exploratrice
Explorateur/Exploratrice
Messages : 15
Enregistré le : mer. 6 mars 2013 13:40

Trad : "Si regarder en arrière te fait souffrir..."

Message par Nadlau »

Bonjour tout le monde,
Je suis toute nouvelle, et je cherche un traduction d'un texte qui me tient à cœur pour un tatouage ... Oui je sais rien de bien original Hihi
Bon en tout cas j'ai cherche et mon texte n'y est pas déjà ...
Alors mon texte svp


Si regarder en arrière te fait souffrir et si regarder en avant te fait peur,
regarde à côté, je serai toujours là pour toi


Voilà , merci d'avance et c'est super sympa de faire ça bénévolement '.. Donc merci et bravo
Car je ne m'imaginais pas traduire dans une autre langue que le tibétain ... C'est une tellement belle philosophie '..
Allez j'arrête de papoter ...
À très bientôt
Phurba
Modératrice de Montibet
Modératrice de Montibet
Messages : 1166
Enregistré le : lun. 17 janv. 2011 11:08
Localisation : Bretagne - France

Re: Trad : "Si regarder en arrière te fait souffrir..."

Message par Phurba »

Longue phrase = longue attente...

C'est l'adage du fofo actuellement car trop de demande et pas assez de personnes qui cherchent un peu par elles mêmes... Patience donc...

Phurba - modératrice
Nadlau
Explorateur/Exploratrice
Explorateur/Exploratrice
Messages : 15
Enregistré le : mer. 6 mars 2013 13:40

Re: Trad : "Si regarder en arrière te fait souffrir..."

Message par Nadlau »

Ok merci de la réponse ... J'attends j'attends alors ;-)
Nadlau
Explorateur/Exploratrice
Explorateur/Exploratrice
Messages : 15
Enregistré le : mer. 6 mars 2013 13:40

Re: Trad : "Si regarder en arrière te fait souffrir..."

Message par Nadlau »

Bonsoir
Juste un petit rappel au cas ou .. Merci
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
Messages : 2053
Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Trad : "Si regarder en arrière te fait souffrir..."

Message par Lobsang »

Bonjour Nadlau,

Il est vrai que ta demande est ancienne, mais cette phrase est difficile (d'autres aussi :roll: )
Néanmoins, je fais quand même une tentative. J'ai cru remarquer ici ou là que tu fais aussi des recherches en tibétain de ton côté :D
Voici ma proposition sous réserve, comme d'hab'
འདས་པར་ལྟ་ན་ཁྱེད་རང་གཟིར་བ། vers le passé regarder si toi souffrir
མ་འོངས་པར་ལྟ་ན་ཁྱེད་རང་སེམས་ཁྲལ། vers le futur regarder si toi s'inquiéter
ཉེ་བར་དུ་ལྟ་དང་། vers le côté regarde
དེ་ཁྱེད་རང་འགྲམ་ལ་ཅ་རེ་གི་ཡིན་ནོ། toi près de toujours (je) serai.
Voici le décorticage :shock:
འདས་པར་ : vers le passé
ལྟ་ : regarder
ན་ : si
ཁྱེད་རང་ : toi
གཟིར་བ། : souffrir, être affligé, tourmenté + ponctuation
མ་འོངས་པར་ : vers le futur
སེམས་ཁྲལ། : s'inquiéter, douter + ponctuation
ཉེ་བར་ : côté, proximité
དུ་ : particule de direction
ལྟ་དང་ : regarder + impératif (regarde) + ponctuation
དེ་ : particule annonçant une suite de phrase
འགྲམ་ : près de
ལ་ : particule de direction
ཅ་རེ་ : toujours
གི་ཡིན་ : (je) être futur égophorique (serai)
ནོ། : particule indiquant que la phrase en finie + ponctuation.
Je n'ai pas remis la traduction des mots identiques dans les propositions suivant la 1ère. Par ailleurs, tout ceci peut (peut-être) être simplifié, ou plus court, mais... :mrgreen:
8-)
Nadlau
Explorateur/Exploratrice
Explorateur/Exploratrice
Messages : 15
Enregistré le : mer. 6 mars 2013 13:40

Re: Trad : "Si regarder en arrière te fait souffrir..."

Message par Nadlau »

Bonsoir
Je viens de voir que j'avais ma traduction ... Je suis trop contente
Merci pour tout ... Vraiment ... À bientôt
Nadlau
Répondre