bonjour,
je suis desespérement à la recherche de traduction de lettre en tibétain. J'ai trouvé sur internet une technique je souhaitais savoir si elle est vrai ? c'est apparement la translittération Wylie http://fr.wikipedia.org/wiki/Translitt% ... tion_Wylie
Merci d'avance !
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... onants.png
demande verification
-
- Sourcier de Montibet
- Messages : 549
- Enregistré le : mer. 6 févr. 2013 22:57
- Localisation : Essonne
Re: demande verification
En effet, la transcription Wylie est réellement utilisée, surtout quand on n'a pas de clavier tibétain sous la main.
À noter que sur ton image, il manque le ཨ qui correspond à la voyelle sans consonne.
Mais ne te fie pas totalement au Wylie pour la prononciation, certaines lettres ne se prononcent pas comme elles sont transcrites (notamment g, j, d, b, zh, sh et ').
À noter que sur ton image, il manque le ཨ qui correspond à la voyelle sans consonne.
Mais ne te fie pas totalement au Wylie pour la prononciation, certaines lettres ne se prononcent pas comme elles sont transcrites (notamment g, j, d, b, zh, sh et ').