716 résultats trouvés

par Namkhaï
mer. 18 janv. 2012 13:53
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Calligraphie Tibétaine
Réponses : 167
Vues : 481204

Re: Calligraphie Tibétaine

Tashi Delek tshang ma la ! Voici les grilles montrant les proportions des lettres de l'alphabet tibétain. J'ai dessiné les lettres en bleu afin que l'on puisse toujours voir les lignes en-dessous de l'encre. Bon les lettres ne sont pas parfaites, mais les proportions sont assez bonnes, donc ça peut ...
par Namkhaï
mer. 18 janv. 2012 10:36
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphie
Réponses : 35
Vues : 126444

Re: Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphi

J'ai toutefois passé commande pour des Parallen Pens. Autant faire des essais avec du matériel adéquates. :mrgreen: Je peux t'assurer que tu ne le regretteras pas. Ils sont d'une précision diabolique :twisted: . Le seul petit truc que je pourrais éventuellement leur trouver, c'est qu'ils n'utilisen...
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 17:23
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Référence : Dictionnaire français/tibétain
Réponses : 20
Vues : 72082

Re: Référence : Dictionnaire français/tibétain

Bon je sais que le post date un peu, mais j'ai quelques bonnes références en matière de dicos à partager. Attention la plupart sont anglais -Tib ou inversement. Téléchargeable, assez complet, et offrant des exemples clairs des mots dans des phrases : http://www.archive.org/details/Tibetan-english-ti...
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 16:56
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphie
Réponses : 35
Vues : 126444

Re: Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphi

Merci de toutes ces explications Namkhaï. C'est exactement ce que je cherche, car autant commencer le plus précisément possible, c'est pourquoi je cherchais les lignes de guidage (cf l'autre topic). Je vais me remettre aux maths :mrgreen: bien que cela ne soit pas mon fort à la base... De rien de r...
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 13:27
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphie
Réponses : 35
Vues : 126444

Re: Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphi

Bon j'ai oublié de le dire, mais tout ça c'est vraiment si on veut faire la Perfection Ultime :D En général, on fera des lignes espacées de deux fois la largeur de la plume. Si on veut tout de même se rapprocher un peu plus de cette Perfection, il reste possible d'arrondir la valeur (a) calculée plu...
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 12:54
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphie
Réponses : 35
Vues : 126444

Re: Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphi

Pour ce qui est des proportions dans la calligraphie tibétaine, les règles sont très strictes. Tashi Mannox en fait un exposé (en anglais) avec quelques photos montrant les proportions parfaites des lettres sur son blog : http://inkessential.blogspot.com/2009/08/script-construction.html C'est assez ...
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 10:36
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphie
Réponses : 35
Vues : 126444

Re: Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphi

Super ton sceau !! Pour la calligraphie, j'utilise un truc à peu près pareil que toi en plus de stylos-plume calligraphiques (à plume plate, donc, et rechargeable, donc moins de déchets mais aussi des calligraphies au trait plus petit) (mais je crois l'avoir déjà dis un peu plus haut :oops: ) Tout ...
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 10:16
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Calligraphie Tibétaine
Réponses : 167
Vues : 481204

Re: Calligraphie Tibétaine

Franchement, je trouve que tes calligraphies sont superbes ! On sent que tu as été élève de Tashi, mais il y a une touche personnelle que j'aime beaucoup ! (pour la cursive, tu pourrais m'aider un peu, car je trouve pas grand chose à me mettre sous la dent (^_^) ) Merci beaucoup Drakpa!! J'essaye d...
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 10:12
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.
Réponses : 14
Vues : 20378

Re: Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.

Alors le Clan des Otori : FA-BU-LEUX. Vraiment super ce roman, très bien écrit, c'est un pur régal. J'ai aussi adoré "La Pierre et le Sabre" ainsi que "La Parfaite Lumière", de Yoshikawa. Bon et bien-sûr, pas mal d'oeuvres de cinéma japonais de Kurosawa, Hideo Gosha, et autres......
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 10:06
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Présentez vous :-)
Réponses : 387
Vues : 1037581

Re: Présentez vous :-)

Et mon petit doigt me dit que : comme tu parles couramment et que nous recherchons quelqu'un pour enregistrer les syllabes et sonorités pour les cours du site... Y'aurait sans doute un truc à faire ensemble ! Me trompe-je ? :D En tous les cas j'admire ton détachement de notre civilisation pour t'êt...
par Namkhaï
mar. 17 janv. 2012 09:55
Forum : L'internet tibétain - བོད་དྲྭ།
Sujet : Appel d'aide pour un UTAUloid tibétain
Réponses : 40
Vues : 87612

Re: Appel d'aide pour un UTAUloid tibétain

Tashi Delek, Je trouve cette idée de faire un UTAUloid tout simplement géniale. Alors OK c'est du gros boulot, mais clairement ça en vaut la peine. Faudra fournir un mode d'emploi pour utiliser le logiciel par contre, en tous cas pour moi; je suis pas très très fort en informatique ^^ Je veux bien e...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 18:55
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.
Réponses : 14
Vues : 20378

Re: Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.

Waaaaw génial!!! Ainsi les Japonais peuvent utiliser l'honorifique pour eux-mêmes! C'est vraiment amusant, avec un "esprit tibétain"! J'adore entendre du japonais aussi; malheureusement ce que j'entends c'est les animes (Naruto et autres) et leur language n'est pas super SUPER poli :-D En ...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 16:38
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.
Réponses : 14
Vues : 20378

Re: Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.

Oups j'avais oublié : mthong ba signifie bien "voir"; il semble que l'erreur provienne d'Illuminator... J'ai aussi oublié (décidément!! :lol: ) de partager un lien vraiment pas mal du tout, une vraie mine d'info avec des liens vers des dicos en ligne, des claviers tibétains, des cours de ...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 16:35
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.
Réponses : 14
Vues : 20378

Re: Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.

Oups j'avais oublié : mthong ba signifie bien "voir"; il semble que l'erreur provienne d'Illuminator...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 16:34
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.
Réponses : 14
Vues : 20378

Re: Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.

Intéressantes ces explications, mais pourquoi faut-il employer l'honorifique pour "tes yeux" ? et d'une manière générale quand doit-on employer l'honorifique ? Tu utilises quel dictionnaire ? Parceque par exemple pour མཐོང་ j'ai ça dans mon Illuminator (qui ne semble pas correspondre à vo...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 15:38
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Présentez vous :-)
Réponses : 387
Vues : 1037581

Re: Présentez vous :-)

Bonjour à tous, Tashi Delek! Comme j'ai trouvé cette merveille de site (et de forum) il n'y a que quelques jours, je n'avais pas encore vu qu'il y avait un post dédié aux présentations, hem, comme on dit vieux motard que jamais :D Mon parcours est assez atypique. J'ai aujourd'hui 34 ans, mais vers 1...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 15:04
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Calligraphie Tibétaine
Réponses : 167
Vues : 481204

Re: Calligraphie Tibétaine

Atchhaaaaa !!!
Bin non j'avais pô vu :lol:

Bon bah y a plus qu'à, comme on dit!...

Merci!!
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 13:33
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphie
Réponses : 35
Vues : 126444

Re: Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphi

Oui en fait je pense que tu as complètement raison sur le fait que cet art doit rester abordable au plus grand nombre. Si la calligraphie n'était réservée qu'à une élite et/ou des gens fortunés, ça serait tellement dommage! Alors bien-sûr il y a plein de facteurs pour déterminer le prix de vente d'u...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 11:42
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.
Réponses : 14
Vues : 20378

Re: Trad : "Quand tu ouvres les yeux, je vois ton coeur"'.

Mmmmh oui mais non. D'abord, il est impensable d'utiliser de l'honorifique lorsque l'on parle de soi. Or "gzigs" est la forme honorifique de "voir", et c'est "Je" qui voit dans cette phrase. On emploiera donc "mthong ba". Comme on parle de "tes" yeux...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 11:09
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Profite de l'instant présent"
Réponses : 21
Vues : 20905

Re: Trad : "Profite de l'instant présent"

"Profite de l'instant présent" veut dire "da lta ba skyid po btang" en translitération Wylie. Tu pourrais essayer de nous détailler un peu ta proposition ? Nous aspirons (sur ce forum) à partager le savoir :-) du coup, quand on donne une proposition de traduction on essaye de dé...
par Namkhaï
lun. 16 janv. 2012 10:12
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Calligraphie Tibétaine
Réponses : 167
Vues : 481204

Re: Calligraphie Tibétaine

Rhooooo merciiiii!!! Trop sympa de lire un truc comme ça le matin ^^ !
par Namkhaï
sam. 14 janv. 2012 12:43
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Calligraphie Tibétaine
Réponses : 167
Vues : 481204

Re: Calligraphie Tibétaine

Non non bien au contraire, c'est très clair je trouve, merci pour ces explications!

J'ai donc mis à jour les données requises, merci Yaky ! :)
par Namkhaï
sam. 14 janv. 2012 11:46
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Profite de l'instant présent"
Réponses : 21
Vues : 20905

Re: Trad : "Profite de l'instant présent"

Bonjour Dinedine,

"Profite de l'instant présent" veut dire "da lta ba skyid po btang" en translitération Wylie.

Est-ce qu'il te faut une calligraphie?
par Namkhaï
ven. 13 janv. 2012 20:26
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphie
Réponses : 35
Vues : 126444

Re: Explications : Comment réaliser soi-même une calligraphi

Perso, je trouve qu'un calligraphe qui fait payer cher ses calligraphies (genre plus de 15€ quand c'est environ ou moins format A4), s'il n'a utilisé que du papier facile à trouver avec de l'encre de base, c'est vraiment busé. Et, ok, s'il utilise du papier rare (ou difficile de s'en procurer) et/o...
par Namkhaï
ven. 13 janv. 2012 18:41
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Calligraphie Tibétaine
Réponses : 167
Vues : 481204

Re: Calligraphie Tibétaine

Yaky a écrit :Bienvenue à toi, pense à t'inscrire sur notre annuaire ^^ xD
Merci Yaki!

Pour l'annuaire, ça serait avec plaisir mais je n'ai pas trouvé la façon de s'y inscrire; peux-tu m'en dire plus sur la marche à suivre?
Merci d'avance, thugs rje che!
par Namkhaï
ven. 13 janv. 2012 17:53
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Calligraphie Tibétaine
Réponses : 167
Vues : 481204

Re: Calligraphie Tibétaine

Tashi Delek, Attention au site chine-information pour les traductions en tibétain!! Il ne fera qu'une transcription phonétique TRES approximative des prénoms. Par exemple si on demande Philippe, la transcription obtenue lit "Pélipé" ! Je suis également calligraphe tibétain; vous pouvez voi...