735 résultats trouvés

par Yaky
mar. 18 sept. 2012 11:28
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : La galaxie d'andromède visible assez facilement !
Réponses : 11
Vues : 25022

La galaxie d'andromède visible assez facilement !

Pour les passionnés d'astronomie (ou les passionnés qui s'ignorent) en ce moment il est possible de voir la Galaxie d'andromède (quasiment à l'oeil nu) ou à l'aide d'une paire de jumelles (ou alors, à l'appareil photo braqué sur le ciel avec une pause de 10 secondes). (Pas besoin d'un télescope pour...
par Yaky
lun. 3 sept. 2012 14:22
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Calligraphies tibétaines par Namkhaï
Réponses : 104
Vues : 264358

Re: Calligraphies tibétaines par Namkhaï

Alors ! pour les videos, on peut tout à fait en mettre, mais je dois la mettre manuellement :-)

Donc si tu as une video, fais moi un e-mail pour qu'on puisse la mettre en place ;-) autrement la solution de facilité c'est Dailymotion + le lien qu'on met ici.
par Yaky
jeu. 16 août 2012 10:22
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Montibet c'est aussi un site de cours !
Réponses : 39
Vues : 1338764

Re: Montibet c'est aussi un site de cours !

En fait les leçons vont jusqu'à 15 normalement :)
par Yaky
lun. 30 juil. 2012 08:41
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad d'une date 27/11/2000
Réponses : 2
Vues : 3606

Re: traduction d'une date

Tout simplement écrit avec les caractères tibétains : ༢༧།༡༡།༢༠༠༠
Avec un peu d'entrainement on arrive à distinguer les chiffres :

0 -> ༠
1 -> ༡
2 -> ༢
3 -> ༣
4 -> ༤
5 -> ༥
6 -> ༦
7 -> ༧
8 -> ༨
9 -> ༩
par Yaky
mar. 24 juil. 2012 15:44
Forum : Les prénoms : c'est par ici !
Sujet : Noé
Réponses : 1
Vues : 3577

Re: Traduction prénom Noé

La version courte ça donnerait : ནོ་ཨེ་ Si tu n'arrives pas à voir l'écriture, installe une police de caractère tibétaine, cf les tutoriels, autrement voici un version image : http://www.montibet.com/tib2fontpng.php?tib=%E0%BD%93%E0%BD%BC%E0%BC%8B%E0%BD%A8%E0%BD%BA%E0%BC%8B&font=7 C'est une tran...
par Yaky
mar. 24 juil. 2012 10:30
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "ma famille est ma force"
Réponses : 1
Vues : 5167

Re: transcrire en tibetain et en ecriture verticale

De mémoire nous avons déjà traduit un truc similaire, ce qui doit donner quelque chose comme :

༄༅།ངའི་བཟའ་ཚང་ན་སྟོབས་རེད།

Avec entre autre :

སྟོབས་ = force
བཟའ་ཚང་ = famille
ངའི་ = ma

Du reste :
:nv:
par Yaky
jeu. 19 juil. 2012 09:13
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Vivre
Réponses : 4
Vues : 9138

Re: Vivre

Bon alors, déjà, j'en profite pour remettre en ligne ici les règles de modification / prononciation du premier suffixe : http://www.montibet.com/img/tab_1suffixes.png Et donc, en effet tu as raison il y a une petite coquille dans la transcription phonétique pour "vivre" འཙོས་པ་ donnera bie...
par Yaky
mer. 18 juil. 2012 13:59
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Vivre
Réponses : 4
Vues : 9138

Re: Vivre

Il y a peut-être une coquille :-) je vais regarder et corriger si besoin !
doh.png
doh.png (23.55 Kio) Vu 9134 fois
par Yaky
lun. 16 juil. 2012 13:51
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "mi-ange mi-démon"
Réponses : 6
Vues : 7627

Re: Trad : "mi-ange mi-démon"

Ah oui je confond avec cette traduction là :
http://www.montibet.com/forum/viewtopic ... =149&p=731
(divinité le jour, démon la nuit)
par Yaky
lun. 16 juil. 2012 11:01
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "mi-ange mi-démon"
Réponses : 6
Vues : 7627

Re: Trad : "mi-ange mi-démon"

Je crois qu'on l'avait déjà faite celle là, y a un moment xD
par Yaky
jeu. 12 juil. 2012 13:47
Forum : L'art du Tibet - བོད་ཀྱི་སྒྱུ་རྩལ།
Sujet : Film : Kundun
Réponses : 11
Vues : 23127

Re: Film : "Kundun"

Heureusement que j'ai la freebox xD y a un blueray dedans je crois !
par Yaky
jeu. 12 juil. 2012 11:05
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Sherpas sur l'Éverest
Réponses : 1
Vues : 5660

Re: Sherpas sur l'Éverest

Je l'avais vu quand il était passé, très sympa :-) merci pour le lien !
par Yaky
dim. 1 juil. 2012 10:34
Forum : Tibétain vers Français : c'est par ici !
Sujet : Demande de traduction
Réponses : 4
Vues : 7356

Re: Demande de traduction

Ce ཧོབས me laisser penser à une sorte de mauvaise translittération phonétique en provenance du Japonais : Oba-san (grand-mère / vieille dame / tante), en tout cas ce mot n'existe pas dans mes dictionnaires de "tibétain" :) D'ailleurs, en japonais ça s'écrit : 二打おばさん (ni-da-o-ba-san) et ça ...
par Yaky
jeu. 28 juin 2012 10:55
Forum : Actualités - གསར་འགྱུར།
Sujet : Grande nouvelle : Le niveau 15 est disponible !
Réponses : 15
Vues : 28513

Re: Grande nouvelle : Le niveau 15 est disponible !

Hey hey :-) bon retour parmi nous :-)
par Yaky
mer. 27 juin 2012 09:58
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "née pour être vivante"
Réponses : 4
Vues : 5640

Re: Trad : "née pour être vivante"

Ce serait pas l'équivalent de "Born to be alive" ?
par Yaky
mer. 27 juin 2012 09:55
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Confirmation pour les mots Confiance et Sérénité
Réponses : 7
Vues : 7649

Re: Confirmation pour les mots Confiance et Sérénité

Et voila la version cursive :
shine.png
shine.png (3.53 Kio) Vu 7596 fois
par Yaky
mar. 26 juin 2012 12:28
Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
Sujet : Bébé en tibétain, c'est : Tsé-Pa ?
Réponses : 5
Vues : 9662

Re: une petite explication s'il vous plait

C'est l'orthographe que j'ai pu trouver dans le dictionnaire Illuminator :
Capture d’e?cran 2012-06-26 a? 12.51.57.png
Capture d’e?cran 2012-06-26 a? 12.51.57.png (126.1 Kio) Vu 9647 fois
par Yaky
lun. 25 juin 2012 09:33
Forum : L'internet tibétain - བོད་དྲྭ།
Sujet : Lobsang Monlam et ses Trois Super Programmes
Réponses : 14
Vues : 42996

Re: Lobsang Monlam et ses Trois Super Programmes

En ce qui me concerne, étant sur macintosh, je ne pourrai pas profiter de tout ça :-)
par Yaky
ven. 22 juin 2012 10:00
Forum : Tibétain vers Français : c'est par ici !
Sujet : Traduction d'une image verticale
Réponses : 1
Vues : 4487

Re: Traduction d'une image verticale

On ne l'avait pas déjà faite celle là ? xD je vais chercher dans les forums
par Yaky
ven. 22 juin 2012 09:51
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Cahiers pour aller plus loin
Réponses : 9
Vues : 23604

Re: Cahiers pour aller plus loin

Apprendre une nouvelle langue, c'est donner à son esprit de nouvelles "nuances". Pourquoi pensez vous que les plus grands œnologues s’efforcent de décrire les grands crus en Français ? -> Il y a bien plus de mots en français pour décrire les nuances de vin que dans toutes les autres langue...
par Yaky
jeu. 21 juin 2012 09:14
Forum : Tibétain vers Français : c'est par ici !
Sujet : Signification de ce tatouage
Réponses : 9
Vues : 14690

Re: Signification de ce tatouage

Je suis sûr qu'on peut ajouter une ou deux lettres pour adoucir le mot et le rendre plus sympa, des propositions ? :-) on pourra ensuite proposer à ce jeune home d'ajouter les-dites lettres xD
par Yaky
mer. 20 juin 2012 14:22
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Les suggestions d'amélioration
Réponses : 199
Vues : 1067994

Re: Les suggestions d'amélioration

Il n'y a rien de difficile là dedans xD le logiciel du forum fait ça très bien !
par Yaky
mer. 20 juin 2012 13:24
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction de date
Réponses : 1
Vues : 2935

Re: Traduction de date

Il n'y a pas grand chose à traduire, juste réécrire avec les chiffres tibétains :

༠༩།༡༠།༢༠༠༨
par Yaky
mer. 20 juin 2012 10:56
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Les suggestions d'amélioration
Réponses : 199
Vues : 1067994

Re: Les suggestions d'amélioration

Pas bête oui, je vais ajouter ça !
par Yaky
mar. 19 juin 2012 16:17
Forum : L'internet tibétain - བོད་དྲྭ།
Sujet : langues-du-tibet.net
Réponses : 12
Vues : 37189

Re: langues-du-tibet.net

Je n'ai pas vraiment eu de contact avec l'équipe de langues du tibet, mais ça fait un moment déjà que le site est inaccessible. D'après le site internet Zone-H, il semblerait bien que le forum ait été piraté, mais ça ressemble plus à une attaque "automatique" par un "robot" utili...
par Yaky
mar. 19 juin 2012 13:49
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Le bol tibétain peut faire léviter de l'eau !
Réponses : 10
Vues : 21610

Le bol tibétain peut faire léviter de l'eau !

Voici un article assez intéressant au sujet d'une découverte sur les bols tibétains, capables de faire léviter de l'eau quand ils sont en "vibration". Jugez plutôt : Les bols tibétains chantants, anciens instruments utilisés pour la méditation, peuvent être manipulés pour produire des gout...
par Yaky
mar. 19 juin 2012 10:05
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Les suggestions d'amélioration
Réponses : 199
Vues : 1067994

Re: Les suggestions d'amélioration

Bon à priori c'est good, cependant il y a une "limite" de temps pendant laquelle on peut encore modifier le message.
par Yaky
lun. 18 juin 2012 15:16
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Les suggestions d'amélioration
Réponses : 199
Vues : 1067994

Re: Les suggestions d'amélioration

Il y a une raison historique à cela, d'un membre qui avait du jour au lendemain édité tous ses messages pour les remplacer par un simple ".", avant de disparaitre dans le néant, rendant toutes les discussions où il avait participé quelque peu "illisibles". Je suppose qu'un cas is...
par Yaky
lun. 18 juin 2012 14:02
Forum : L'internet tibétain - བོད་དྲྭ།
Sujet : Dictionnaire Tibétain en Images
Réponses : 18
Vues : 58833

Re: Dictionnaire Tibétain en Images

Au fait pour le dictionnaire en images, j'ai fait une page "proxy" locale pour le consulter plus facilement : http://www.montibet.com/visualdic/ Pour ce qui est de l'orthographe des mots, je ne sais pas trop sur quel dialecte c'est basé, je ne connais pas non plus l'allégeance politique de...