1953 résultats trouvés

par Lobsang
ven. 19 oct. 2018 19:20
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction symboles tibétains
Réponses : 2
Vues : 10230

Re: Traduction symboles tibétains

Bonjour,

En demi-cercle :
ད་ལྟ་འཚོ་བ་སྤྱོད་ - Data tsʰeuwa pyeu
Profite du moment présent
ད་ལྟ་ : moment présent, maintenant
འཚོ་བ་སྤྱོད་ : Profite (de la vie), enjoy

Au-dessous :
བརྒྱུད་ : famille, lignage - Kyu
par Lobsang
ven. 19 oct. 2018 18:28
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction littéraire français tibétain
Réponses : 1
Vues : 7784

Re: Traduction littéraire français tibétain

Bonjour, Ben en tibétain il y a quand même des lettres, mais qui sont des syllabes comportant toujours le son "a" à la base. Pour changer la voyelle, on rajoute des signes (diacritiques) au-dessus ou au-dessous pour avoir "é, i, o" ou "ou". Pour avoir "u" on p...
par Lobsang
ven. 19 oct. 2018 17:46
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad. citations
Réponses : 1
Vues : 7848

Re: Trad. citations

Bonjour Mime, Pour ta première phrase, je te propose toujours sous réserves : ཕམ་ཉེས་ཁག་པོ་རེད་དེ་ནམ་ཡང་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པ་ཉེས་རབ་མ་རེད། Pʰamnyé khakpo rè dè namyang tsʰeuta tchépa nyérab ma rè L'échec est difficile mais ne pas essayer est pire ཕམ་ཉེས་ Echec ཁག་པོ་ dur, difficile རེད་ est དེ་ mais ནམ་ཡང་...
par Lobsang
ven. 19 oct. 2018 17:21
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction
Réponses : 1
Vues : 7978

Re: Traduction

Bonjour Aurore,

En effet cette traduction n'est pas simple (pour moi). Pour l'instant je n'ai encore rien à te proposer, mais ne désespère pas...
;)
par Lobsang
ven. 19 oct. 2018 13:52
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction d'une phrase
Réponses : 2
Vues : 10198

Re: Traduction d'une phrase

Bonjour,

Sauf erreur :?
ཚང་མ་གནོད་པ། Tsʰangma neupa
མཐའ་མ་བསད་པ། Tʰama sépa
ཚང་མ་ Tous, toutes (invariable)
གནོད་པ། blesser
མཐའ་མ་ dernier, dernière, ultime
བསད་པ། tuer
par Lobsang
jeu. 13 sept. 2018 22:29
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction : chiffres et nombres c'est ici !
Réponses : 97
Vues : 264465

Re: Traduction : chiffres et nombres c'est ici !

Bonjour,

Voici tes dates :
༠༢་ : 02
༡༨་ : 18
༢༦་ : 26
༢༧་ : 27
8-)
par Lobsang
dim. 26 août 2018 18:03
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : aide traduction
Réponses : 3
Vues : 6322

Re: aide traduction

En tibétain, "bonjour" se dit
བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས། tashi deleᴷ
et qui est aussi un souhait de bons voeux.
Mais ça je pense que tu l'avais déjà trouvé.
Je ne sais pas si j'ai répondu à ta question.
par Lobsang
dim. 26 août 2018 14:10
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : aide traduction
Réponses : 3
Vues : 6322

Re: aide traduction

Donc Bonjour,

Je disais que Namasté est une salutation indienne, et n'a pas de traduction
particulière en tibétain.
Ce que je viens de poster est Namasté en hindi.
En tibétain on se salue autrement.
8-)
par Lobsang
dim. 26 août 2018 14:07
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : aide traduction
Réponses : 3
Vues : 6322

Re: aide traduction

Bonjour,

N
नमस्ते
par Lobsang
dim. 26 août 2018 13:05
Forum : Les prénoms : c'est par ici !
Sujet : Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Réponses : 6
Vues : 13469

Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe

Petite précision :
མྱོས། Mieu, peut vouloir dire : dingue, intoxication, perte de contrôle... :shock:
par Lobsang
dim. 26 août 2018 12:55
Forum : Les prénoms : c'est par ici !
Sujet : Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Réponses : 6
Vues : 13469

Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe

Voilà deux possibilités pour transcrire Nomios en phonétique : ནོ་མྱོས། No myos ནོ་མི་ཨོས། No Mi Os Le problème est que le son S ས། (syllabe Sa) en dernière position transforme le son de la voyelle : le O devient Eu (oe en phonétique), mais le Sss :mrgreen: NE SE PRONONCE PAS Ce qui fait que Nomios ...
par Lobsang
dim. 12 août 2018 10:28
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction
Réponses : 1
Vues : 5362

Re: Traduction

Bonjour,

Je ne pense pas que ce soit du tibétain. Je ne reconnais ici aucun type de cursive, ou alors elle est très personnalisée.
Je ne peux donc pas t'aider... :(
par Lobsang
mer. 8 août 2018 11:56
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction date de naissance
Réponses : 1
Vues : 5098

Re: Traduction date de naissance

Bonjour,

Voici ta date en toutes lettres :
སུམ་ཅུ་སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཅིག་པ་དགུ་བཅུ་གོ་བཞི། soum-tchou pyi-nda-tchou-tchik-pa koup-tchou-ko-shi
སུམ་ཅུ་ trente
སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཅིག་པ་ novembre (onzième mois occidental)
དགུ་བཅུ་གོ་བཞི། quatre-vingt-quatorze
ponctuation
par Lobsang
mar. 7 août 2018 10:49
Forum : Les prénoms : c'est par ici !
Sujet : Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Réponses : 6
Vues : 13469

Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe

Bonjour, Chaque "lettre" est en fait une syllabe qui comporte le son A ཧ་ HA, ད་ DA, ན་ NA, བ་ BA, ལ་ LA, ཀ་ KA Pour faire une syllabe comportant une voyelle différente, il faut ajouter un signe diacritique - accent - ainsi : ཧོ་ Ho དེ་ Dè ; pour faire Deu , il faut changer l'accent (O) et...
par Lobsang
ven. 13 juil. 2018 09:36
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction
Réponses : 1
Vues : 4558

Re: Traduction

Oui, bonjour,

ཁྱེད་རང་ལ་རྟག་པར་ཡིད་ཆེས་བྱོས། khyérang la takpar yitchét'cheu
ཁྱེད་རང་། toi
ལ་ particule de direction
རྟག་པར་ toujours
ཡིད་ཆེས་བྱོས། croire avec impératif
ponctuation
par Lobsang
lun. 9 juil. 2018 19:07
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction Shantideva
Réponses : 2
Vues : 5860

Re: Traduction Shantideva

Bonjour,

Réponse tardive et question non résolue :?
Malheureusement pour l'instant personne ne traduit en sanskrit sur ce site.
par Lobsang
dim. 8 juil. 2018 21:54
Forum : Tibétain vers Français : c'est par ici !
Sujet : traduction tatouage shiatsu
Réponses : 3
Vues : 9928

Re: traduction tatouage shiatsu

Bonjour,

Ce que je lis, sauf erreur :
མེ་ལྷ། Mé LHa + signe final de ponctuation
signifie : dieu du feu.
Le début མེ་ "mé" (feu) n'est pas très lisible
ལྷ། dieu, déesse, divinité
à savoir qu'il n'y a pas de dieu créateur et omnipotent dans le bouddhisme.
par Lobsang
dim. 8 juil. 2018 20:11
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction d'une partie du lalitavistara
Réponses : 5
Vues : 10287

Re: Traduction d'une partie du lalitavistara

Bon je tente quand même :mrgreen: Attention, ce n'est sûrement pas la syntaxe que l'on pourrait trouver dans le texte tibétain, mais je te propose ces phrases simples en rapport avec le chapitre 7 (sauf erreurs, car tu as compris que nous sommes sur un site d'études) : འདི་སའི་གོ་ལའི་སྒང་ལ་སེམས་ཅན་མ...
par Lobsang
jeu. 5 juil. 2018 15:08
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : traduction
Réponses : 3
Vues : 7389

Re: traduction

:oops: Erreur de manip ... Reprise : འོ་ན་འདམ་ཀ་གསར་པ་གྱིས། Alors fais d'autres choix Je n'ai pas eu le temps de vérifier alors... ne prends pas cela immédiatement. sous réserves : མི་ཚེ་ནི་འདམ་ཀའི་རྗེས་འབྲས་རེད། mitsé ni damkè jèthrè rè མི་ཚེ་ la vie ནི་ particule d'exergue འདམ་ཀའི་ choix, option(s...
par Lobsang
jeu. 5 juil. 2018 14:18
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : traduction
Réponses : 3
Vues : 7389

Re: traduction

མི་ཚེ་ནི་འདམ་ཀའི་རྗེས་འབྲས་རེད་ La vie est le résultat de choix
གལ་སྲིད་ཁྱེད་རང་ཀྱི་མི་ཚེ་མི་དགའ་པོ། Si tu n'aimes pas ta vie
འོ་ན་འདམ་ཀ་གསར་པ་གྱིས། Alors fais d'
par Lobsang
mer. 27 juin 2018 21:46
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction d'une partie du lalitavistara
Réponses : 5
Vues : 10287

Re: Traduction d'une partie du lalitavistara

Bonjour Kelevrah, Non je n'ai pas trouvé de texte qui donne la traduction et l'original simultanément. Philippe-Edouard Foucaux le traduisit en français depuis le tibétain, et des traductions antérieures furent effectuées depuis le sanskrit vers le chinois, mais je pense que tu sais déjà tout cela. ...
par Lobsang
lun. 25 juin 2018 13:31
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction Inna
Réponses : 2
Vues : 5718

Re: Traduction Inna

Bonjour,

Voici Inna en phonétique :
ཨི་ན། I Na
༢༧་༠༤་༡༧་ 27.04.17
et l'ensemble :
ཨི་ན། ༢༧་༠༤་༡༧་
par Lobsang
dim. 24 juin 2018 21:19
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction d'une phrase
Réponses : 2
Vues : 5990

Re: Traduction d'une phrase

Bonjour, Ella, c'est un très joli prénom et sa signification encore plus. Voici sa traduction en tibétain : ཉི་མའི་འོད་ཟེར་ཆུང་ཆུང་། Nyimèi Euzèr Tchoung tchoung ཉི་མའི་འོད་ཟེར་ Rayon de soleil (en tibétain : soleil de rayon) ཆུང་ཆུང་། petit ། est la ponctuation finale. En phonétique : ཨེ་ལ། È La
par Lobsang
jeu. 31 mai 2018 14:55
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction
Réponses : 2
Vues : 5667

Re: Traduction

Bonjour,

Pour la première phrase regarde ici,
Pour la seconde phrase, regarde .
par Lobsang
jeu. 31 mai 2018 13:48
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : traduction
Réponses : 2
Vues : 5273

Re: traduction

Bonjour,

དགོངས་དག་པཱ་ལགས། Gongda pala
དགོངས་དག : Pardon
པཱ་ལགས། : Papa (honorifique)
ponctuation
par Lobsang
jeu. 31 mai 2018 12:05
Forum : Les prénoms : c'est par ici !
Sujet : Traduction Cedric Rodrigue et Paloma
Réponses : 1
Vues : 6662

Re: Traduction de 3 prénoms

Bonjour, སེ་དྲིཀ། རོ་དྲིག། པ་ལོ་མ། Sé drik, Ro drig, Pa lo ma Tout ceci en phonétique. Mais se prononce plutôt Sétrik, Rotriᴷ et pour Paloma pas de problème. ། est la ponctuation. སེ་དྲིཀ་རོ་དྲིག་པ་ལོ་མ། les 3 collés སེ་དྲིཀ། རོ་དྲིག། པ་ལོ་མ། Il n'y a pas d'initiales en tibétain car toutes les sylla...
par Lobsang
jeu. 24 mai 2018 14:47
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction
Réponses : 3
Vues : 6312

Re: Traduction

Merci Lhundup pour la version orale.
par Lobsang
jeu. 24 mai 2018 14:37
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Django et Coralie
Réponses : 1
Vues : 4420

Re: Django et Coralie

Bonjour,

ཇང་གོ། Djan go
ཀོ་ར་ལི། Ko Ra Li
ponctuation.
par Lobsang
jeu. 24 mai 2018 14:36
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : traduction
Réponses : 2
Vues : 5297

Re: traduction

Bonjour, Par cette tardive réponse, je propose : ནའང་མཐོན་མོ་མང་དྲགས་རེད། སྐར་མ་ལ་གོམ་པ་རྒྱག་དང་། ནའང་ : même si མཐོན་མོ་ : haute མང་དྲགས་ : trop རེད། est + ponctuation སྐར་མ་ལ་ : étoile vers གོམ་པ་རྒྱག་ : marcher དང་། : impératif + ponctuation Pour changer la police, c'est en haut de cette page, da...
par Lobsang
lun. 21 mai 2018 17:56
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Traduction
Réponses : 3
Vues : 6312

Re: Traduction

Bonjour,

Je propose sous réserve : (d'après le Vocab. Thém.)
ག་པར་གང་ཡང་ཡོད་མ་རེད། Ga-par gang-yang yeu ma ré
ག་པར་ : Où
གང་ཡང་ཡོད་མ་རེད། : Peu importe

ག་དུས་གང་ཡང་ཡོད་མ་རེད། Ga-du gang-yang yeu ma ré
ག་དུས་ : Quand
གང་ཡང་ཡོད་མ་རེད། : Peu importe
ponctuation.