Trad : Fidèle à mes principes

Pour s'exercer à la traduction !
Règles du forum
Chers visiteurs,

Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

- La petite icone Image indique que la demande est en cours de traitement (ou sur la liste d'attente).
- La petite icone Image indique les traductions terminées.
- Les message sans icône ne sont pas oubliés, la traduction n'a simplement pas encore débuté, exercez votre patience :-) cela peut prendre quelques heures, quelques jours ou même quelques mois !!

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français).

Nous sommes principalement un site de découverte et d'étude de la langue tibétaine. Nos leçons et nos principaux textes sont rédigés en tibétain U-chen. C'est pourquoi, en qualité d’étudiants bénévoles, nous ne ferons désormais nos propositions de traductions qu’uniquement dans ce style "standard".

Il faut comprendre face à cette décision du forum, que toute demande de transcription dans une autre police nous oblige à effectuer plusieurs manipulations informatiques avant de pouvoir insérer le résultat dans votre message.

Néanmoins, vous trouverez via le lien http://fontmeme.com/tibetan/, un «générateur de police de caractères» qui transformera le U-chen en un choix de différent type d’autre police tibétaine. Pour ce faire, il vous suffit simplement de copier notre proposition, et de la coller dans le cadre prévu à cet effet, puis de choisir votre style d'écriture.

Attention : ce «générateur de police de caractères» peut comporter des erreurs de transcription, chevauchement ou alignement des caractères. L'aperçu qu'il vous donnera sera donc toujours très en-deçà du résultat que vous pourriez obtenir de la part d'un calligraphe passionné comme Karma Drak-Pa ou d'un professionnel comme notre membre Namkhai dont le site (déjà bien connu sur le net) est ici : http://www.tibetan-calligraphies.com/.

Cordialement.
L’équipe de Montibet.
Répondre
Lowii
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 3
Enregistré le : mer. 9 mars 2011 23:04

Trad : Fidèle à mes principes

Message par Lowii »

Bonjour,

Je souhaiterais me faire un tatouage en tibétain mais jusque là je n'ai malheureusement trouvé personne pour la traduction. Est-ce que vous pourriez m'aider svp?

Ce serait pour traduire l'expression: Fidèle à moi-même (dans le sens fidèle à mes principes)

Merci beaucoup d'avance!


Lowii
Yaky
Yakministrateur
Yakministrateur
Messages : 1054
Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
Localisation : Lyon
Contact :

Re: Traduction expression

Message par Yaky »

Alors, c'est une phrase non verbale... mais on devrait pouvoir s'en sortir !

ངའི་ = mon/mes
བློ་དཀར་= principe/moralité/conduite de vie
མི་ཆོས་ = fidèle / dévoué

Ce qui donnerait :
ངའི་བློ་དཀར་ཚོ་ལ་མི་ཆོས་

En image (avec 2 écritures différentes):
fideleamesprincipes.png
fideleamesprincipes.png (6.85 Kio) Vu 7449 fois
On ajoute ici la particule ཚོ་ (tch'o) pour marquer le pluriel (plusieurs principes) et la particule ལ་ (La) pour indiquer la direction de l'adjectif (nous voulons "fidèle à mes principes" et non "mes principes fidèles", à priori c'est "La" qu'il nous faut utiliser)
Lowii
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 3
Enregistré le : mer. 9 mars 2011 23:04

Re: Trad : Fidèle à mes principes

Message par Lowii »

Bonjour,

Merci beaucoup pour votre traduction!
J aurais une dernière question.. Si je résumais (raccourcissais) en mettant "Fidèle à moi-même", est-ce que cela perdrait tout son sens, n aurait pas la même connotation qu'en français (fidèle à mes principes / True TO myself)?

Un grand merci d' avance!
Yaky
Yakministrateur
Yakministrateur
Messages : 1054
Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
Localisation : Lyon
Contact :

Re: Trad : Fidèle à mes principes

Message par Yaky »

Cela donnerait : "Fidèle envers moi" :

ངལ་མི་ཆོས་
Lowii
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 3
Enregistré le : mer. 9 mars 2011 23:04

Re: Trad : Fidèle à mes principes

Message par Lowii »

Merci beaucoup pour votre aide!
Répondre