Demande de traduction

Pour s'exercer à l'écriture du tibétain !

Demande de traduction

Messagede July » Ven 24 Juin 2016 08:01

Le vrai bonheur ne dépend d'aucun etre, d'aucun object extérieur , il ne dépend que de nous mêmes.
July
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 5
Inscription: Ven 24 Juin 2016 07:55

Re: Demande de traduction

Messagede Lobsang » Ven 24 Juin 2016 12:09

C'est exact, je suis d'accord.
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
 
Messages: 1939
Inscription: Dim 21 Nov 2010 17:59
Localisation: Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Demande de traduction

Messagede July » Sam 25 Juin 2016 21:50

Quelqu' un peut il me trouver la traduction en Tibetain?
July
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 5
Inscription: Ven 24 Juin 2016 07:55

Re: Demande de traduction

Messagede Shogbya » Sam 25 Juin 2016 21:52

Bonjour ? S'il vous plaît ? ........... non ???

avis aux administrateurs : pourquoi ne pas mettre en place une charte de courtoisie ?
Shogbya
Interprète de Montibet
Interprète de Montibet
 
Messages: 583
Inscription: Ven 21 Juin 2013 19:00
Localisation: Île-de-France

Re: Demande de traduction

Messagede July » Sam 25 Juin 2016 23:45

Bonsoir ,

Effectivement vous avez raison !!!! j'ai regardé en grande vitesse mes e mail là tantôt ( je vie un rythme de vie tres chargé et tres mouvemente pour le moment) le temps me manque !!!
Désolé pour cette Reponse trop directe.

Bien à vous ,

Julie
July
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 5
Inscription: Ven 24 Juin 2016 07:55

Re: Demande de traduction

Messagede July » Dim 26 Juin 2016 20:48

Bonjour,
Donc je reformule , dans le but d'un projet de tatouage je recherche la traduction de cette phrase . Y-a-t-il quelqu'un qui pourrait m'aider dans la traduction ? Svp. Merci d'avance et encore désolé .
Bien à vous ... Julie
July
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 5
Inscription: Ven 24 Juin 2016 07:55

Re: Demande de traduction

Messagede Shogbya » Mar 28 Juin 2016 13:32

Bonjour July,

Voici ma proposition de traduction :
བདེ་བ་ནི་སེམས་ཅན་དང་ཕྱིའི་དངོས་པོ་ཅི་ཡང་ལ་རག་མ་ལས། རང་ཁོ་ནར་རག་ལས།
བདེ་བ་ : bonheur
ནི་ : particule de thème
སེམས་ཅན་ êtres
དང་ : et
ཕྱིའི་དངོས་པོ་ : objets extérieurs (à soi)
ཅི་ཡང་ : aucun
རག་མ་ལས། : dépendre + négation + ponctuation
རང་ : soi(-même)
ཁོ་ནར་ : seulement
རག་ལས། dépendre + ponctuation

Le tout se prononce [déwa ni sèmtchèn tʰang tchʰi ngœpo tchi yang la ramalé / rang konar ralé]
Shogbya
Interprète de Montibet
Interprète de Montibet
 
Messages: 583
Inscription: Ven 21 Juin 2013 19:00
Localisation: Île-de-France

Re: Demande de traduction

Messagede July » Mer 29 Juin 2016 07:31

Bonjour,
merci beaucoup pour votre aide précieuse ... Concernant la qualigraphie j'ai trouvé sur internet une écriture attachée ... Est ce qqch de possible à envisager ? Comment faire l'adaptation ?

Bien à vous,

July
July
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 5
Inscription: Ven 24 Juin 2016 07:55

Re: Demande de traduction

Messagede Violette » Sam 8 Oct 2016 00:08

Bonsoir à tous:)
Je souhaiterais avoir la traduction de 4 mots. C'est pour un projet perso.
Difficile de trouver cette langue dans les traducteurs:(
J'espère que quelqu'un aura mon petit message.

Authentique
Audacieuse ou audace
Passionné ou passion
Libre ou liberté
J'ai mis le "ou" car dans certaine langue on ne trouve pas le mot exact...
Je vous remercie d'avance pour votre réponse.
Cordialement, violette.
Violette
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 1
Inscription: Sam 8 Oct 2016 00:01

Re: Demande de traduction

Messagede Lylourayan » Mar 23 Mai 2017 13:29

Bonjour je souhaiterais avoir la traduction en tibétain de deux prenoms ainsi que d'une phrase qui aurait la gentillesse de me le faire car j'ai trouvé un site mais il m'annonce un devis à 30 euros. C'est pour un futur tatouage. Merci d'avance à qui sera dans la mesure de m'aider
Lylourayan
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 10
Inscription: Mar 23 Mai 2017 13:02

Re: Demande de traduction

Messagede Shogbya » Mar 23 Mai 2017 14:16

Pas de problème pour traduire si c'est dans mes cordes. Mais crée plutôt un nouveau fil de discussion dans la section "l'art de la traduction".
Shogbya
Interprète de Montibet
Interprète de Montibet
 
Messages: 583
Inscription: Ven 21 Juin 2013 19:00
Localisation: Île-de-France


Retourner vers L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག