Les phénomènes (sont [de] la) nature de l'esprit [déplacé]

Pour les demandes de traduction du tibétain vers le français, ouvrez un sujet dans ce sous-forum dédié !
Répondre
hypnotys88
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 1
Enregistré le : lun. 16 nov. 2015 20:33

Les phénomènes (sont [de] la) nature de l'esprit [déplacé]

Message par hypnotys88 »

Bonjour, j'aimerais vous demander de l'aide pour la traduction d'un tatouage, car, ayant fait le tour sur google, je n'ai rien trouver.
https://scontent-fra3-1.xx.fbcdn.net/hp ... e=56B5772E
Shogbya
Interprète de Montibet
Interprète de Montibet
Messages : 668
Enregistré le : ven. 21 juin 2013 19:00
Localisation : Île-de-France

Re: demande de traduction tatouage

Message par Shogbya »

Bonsoir,

Il s'agit de la phrase :?
?? ????????????????????????????
???? = phénomène
????? = les
???? = esprit
???? = particule génitive
???????? = nature
??? = particule finale + ponctuation
Et signifie : "Les phénomènes (sont [de] la) nature de l'esprit."
Se prononce [tch?œ nam yi ki rangshin no]

Le grand symbole est la syllabe "Om" en sanskrit.
Répondre