Page 1 sur 1

Trad : Jamais une erreur, toujours une leçon

Posté : ven. 4 mars 2011 14:51
par Amandiine
Bonjour,

Je souhaiterai également me faire un tatouage représentant une citation en calligraphie tibétaine.
Pour cela j'aurai besoin de vous pour traduire ces phrases : "Jamais une erreur, toujours une leçon" ou encore " vivre l'instant présent " car j'hésite encore entre les deux phrases et j'aimerai comparer les différentes calligraphies.

Merci d'avance =)

Re: Citations - Proverbes

Posté : ven. 4 mars 2011 16:52
par Yaky
Amandiine a écrit : "Jamais une erreur, toujours une leçon"
Hmm, ça va être difficile à traduire, il n'y a aucun verbe dans cette phrase ! Et il y a deux termes particulièrement difficiles à traduire en tibétain : Jamais et Toujours, pour eux, une chose "est" ou "n'est pas" de manière intemporelle.

Je verrai bien un léger remaniement pour rendre la phrase plus simple à traduire en Tibétain, quelque chose comme : "Une erreur est une leçon." est-ce envisageable ? ce qui donnerait :

སློབ་ཚན་ = Leçon
ནོར་འ་ཁྲུལ་ = Erreur
རེད་ = être/est

Donc la phrase grammaticalement correcte (avec le verbe être) donne :
སློབ་ཚན་ནོར་འ་ཁྲུལ་རེད་

" vivre l'instant présent "
C'est le classique Carpe Diem ça ! :) Je l'ai déjà traduite un peu avant : ད་ལྟ་འཚོ་བ་སྤྱོད་