Trad : "Respect" et "Famille"

Pour s'exercer à la traduction !
Règles du forum
Chers visiteurs,

Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

- La petite icone Image indique que la demande est en cours de traitement (ou sur la liste d'attente).
- La petite icone Image indique les traductions terminées.
- Les message sans icône ne sont pas oubliés, la traduction n'a simplement pas encore débuté, exercez votre patience :-) cela peut prendre quelques heures, quelques jours ou même quelques mois !!

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français).

Nous sommes principalement un site de découverte et d'étude de la langue tibétaine. Nos leçons et nos principaux textes sont rédigés en tibétain U-chen. C'est pourquoi, en qualité d’étudiants bénévoles, nous ne ferons désormais nos propositions de traductions qu’uniquement dans ce style "standard".

Il faut comprendre face à cette décision du forum, que toute demande de transcription dans une autre police nous oblige à effectuer plusieurs manipulations informatiques avant de pouvoir insérer le résultat dans votre message.

Néanmoins, vous trouverez via le lien http://fontmeme.com/tibetan/, un «générateur de police de caractères» qui transformera le U-chen en un choix de différent type d’autre police tibétaine. Pour ce faire, il vous suffit simplement de copier notre proposition, et de la coller dans le cadre prévu à cet effet, puis de choisir votre style d'écriture.

Attention : ce «générateur de police de caractères» peut comporter des erreurs de transcription, chevauchement ou alignement des caractères. L'aperçu qu'il vous donnera sera donc toujours très en-deçà du résultat que vous pourriez obtenir de la part d'un calligraphe passionné comme Karma Drak-Pa ou d'un professionnel comme notre membre Namkhai dont le site (déjà bien connu sur le net) est ici : http://www.tibetan-calligraphies.com/.

Cordialement.
L’équipe de Montibet.
Répondre
FIF
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 1
Enregistré le : mer. 23 mai 2012 20:50

Trad : "Respect" et "Famille"

Message par FIF »

Pour commencer, bonjour à tous, première connexion, premier message... :D :D :D

Alors voilà, je souhaite me faire un tatouage en écriture Tibétaine. Je voudrais avoir les mots " Respect" et "Famille", cependant je ne trouve rien d’intéressant ( les traduction que je trouve ne sont jamais les mêmes).

Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? :)
Bhikkhus
Scribe de Montibet
Scribe de Montibet
Messages : 2763
Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
Localisation : Albertville - Savoie - France.

Re: Pour tatouage

Message par Bhikkhus »

Bonsoir FIF, ces mots ont déja été demandés à plusieurs reprises, voici nos dernières propositions :

-FAMILLE-
མི་ཚང་།mi tshang signifie famille au sens large.
བཟའ་ཚང་།bza' tshang signifie plutôt couple, mariage, famille dans le sens mari et femme.

-RESPECT-

Il existe plusieurs forme de respect en tibétain (il faut donc faire son choix selon son attente)
Respect Nam'.jpg
Respect Nam'.jpg (208.61 Kio) Vu 5925 fois
:mrgreen:
Meli
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 1
Enregistré le : dim. 29 juil. 2012 14:21

Re: Trad : "Respect" et "Famille"

Message par Meli »

Bonjour quel est le terme approprié pour parler du respect qu'on a pour soi-même ? Merci !
Bhikkhus
Scribe de Montibet
Scribe de Montibet
Messages : 2763
Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
Localisation : Albertville - Savoie - France.

Re: Trad : "Respect" et "Famille"

Message par Bhikkhus »

Meli a écrit :Bonjour quel est le terme approprié pour parler du respect qu'on a pour soi-même ?
Bonjour Meli. En passant par là tout à fait par hasard , j'ai trouvé ton post datant de Juillet.

Pour répondre à ta question (avec un peu de retard... hum), le terme approprié dépendra du sens de ta réflexion sur toi même. Est ce du respect dans le sens de l'estime de ton propre ego, du respect vis à vis de l'intéret que tu te porte physiquement, du respect dans le cadre d'un don précieux (comme ta naissance humaine)... Tout dépendra donc du sens.
Répondre