Trad : "Chaque seconde compte"'

Pour s'exercer à la traduction !
Règles du forum
Chers visiteurs,

Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

- La petite icone Image indique que la demande est en cours de traitement (ou sur la liste d'attente).
- La petite icone Image indique les traductions terminées.
- Les message sans icône ne sont pas oubliés, la traduction n'a simplement pas encore débuté, exercez votre patience :-) cela peut prendre quelques heures, quelques jours ou même quelques mois !!

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français).

Nous sommes principalement un site de découverte et d'étude de la langue tibétaine. Nos leçons et nos principaux textes sont rédigés en tibétain U-chen. C'est pourquoi, en qualité d’étudiants bénévoles, nous ne ferons désormais nos propositions de traductions qu’uniquement dans ce style "standard".

Il faut comprendre face à cette décision du forum, que toute demande de transcription dans une autre police nous oblige à effectuer plusieurs manipulations informatiques avant de pouvoir insérer le résultat dans votre message.

Néanmoins, vous trouverez via le lien http://fontmeme.com/tibetan/, un «générateur de police de caractères» qui transformera le U-chen en un choix de différent type d’autre police tibétaine. Pour ce faire, il vous suffit simplement de copier notre proposition, et de la coller dans le cadre prévu à cet effet, puis de choisir votre style d'écriture.

Attention : ce «générateur de police de caractères» peut comporter des erreurs de transcription, chevauchement ou alignement des caractères. L'aperçu qu'il vous donnera sera donc toujours très en-deçà du résultat que vous pourriez obtenir de la part d'un calligraphe passionné comme Karma Drak-Pa ou d'un professionnel comme notre membre Namkhai dont le site (déjà bien connu sur le net) est ici : http://www.tibetan-calligraphies.com/.

Cordialement.
L’équipe de Montibet.
Répondre
Hodrick
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 6
Enregistré le : jeu. 2 févr. 2012 21:54

Trad : "Chaque seconde compte"'

Message par Hodrick »

J'aimerai avoir l'écriture calligraphie tibétaine de la phrase :

" CHAQUE SECONDE COMPTE "

Merci d'avance.
Hodrick
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 6
Enregistré le : jeu. 2 févr. 2012 21:54

Re: Trad : "Chaque seconde compte"'

Message par Hodrick »

Pas de nouvelles, je sais que vous avez beaucoup de travail, alors juste pour dire de pas m'oublier :)

Bon courage à toute l'équipe :)
Bhikkhus
Scribe de Montibet
Scribe de Montibet
Messages : 2763
Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
Localisation : Albertville - Savoie - France.

Re: Trad : "Chaque seconde compte"'

Message par Bhikkhus »

Hodrick a écrit :Pas de nouvelles, je sais que vous avez beaucoup de travail, alors juste pour dire de pas m'oublier
Pour commencer, bonjour Hodrick. Nous ne t'oublions pas... et voici des nouvelles (reprises de Phurba la modératrice).

"Les personnes qui traduisent font de leur mieux avec les moyens qu'elles ont, comme on a déjà eu l'occasion de le dire par ailleurs. Il faut avoir la patience qu'elles aient terminé...

A toutes fins utiles, je rappelle que le forum n'a pas pour vocation de traduire... En effet, multitudes d'informations sur la culture, la calligraphie, le bouddhisme, l'art... sont proposées.

La traduction est annexe à tout ça, en fait, et elle est gérée quand une des personnes compétentes (on a la chance d'en avoir plusieurs...) est disponible et a envie de le faire... J'insiste sur l'envie car cela doit absolument rester pour elles un plaisir et non une obligation ou une corvée.

Bonne lecture donc en attendant ta réponse personnalisée."

Phuba, modératrice.


Om Ha Hum
:mrgreen:
Hodrick
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 6
Enregistré le : jeu. 2 févr. 2012 21:54

Re: Trad : "Chaque seconde compte"'

Message par Hodrick »

Je comprends tout à fait :). Et comme tout, il faut avant tout que cela reste un plaisir ! J'attendrai le temps qu'il faut :D

Bon courage à toute l'équipe :)
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
Messages : 2053
Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Trad : "Chaque seconde compte"'

Message par Lobsang »

Chaque seconde compte ... mais tout arrive ! :roll:

Voilà ce que je propose, en caractères U-chen

༄༅། སྐར་ཆ་རེ་རེ་ཡིས་བགྲང་བ་གི་འདུག། Seconde chaque compter
༄༅། : ponctuation facultative
སྐར་ཆ་ : seconde
རེ་རེ་ : chaque
ཡིས་ : particule agentive (qui fait l'action)
བགྲང་བ་ : compter
གི་འདུག། : conjugaison présent + ponctuation de fin
8-)
Répondre