Trad : Pour changer l'histoire...

Pour s'exercer à la traduction !
Règles du forum
Chers visiteurs,

Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

- La petite icone Image indique que la demande est en cours de traitement (ou sur la liste d'attente).
- La petite icone Image indique les traductions terminées.
- Les message sans icône ne sont pas oubliés, la traduction n'a simplement pas encore débuté, exercez votre patience :-) cela peut prendre quelques heures, quelques jours ou même quelques mois !!

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français).

Nous sommes principalement un site de découverte et d'étude de la langue tibétaine. Nos leçons et nos principaux textes sont rédigés en tibétain U-chen. C'est pourquoi, en qualité d’étudiants bénévoles, nous ne ferons désormais nos propositions de traductions qu’uniquement dans ce style "standard".

Il faut comprendre face à cette décision du forum, que toute demande de transcription dans une autre police nous oblige à effectuer plusieurs manipulations informatiques avant de pouvoir insérer le résultat dans votre message.

Néanmoins, vous trouverez via le lien http://fontmeme.com/tibetan/, un «générateur de police de caractères» qui transformera le U-chen en un choix de différent type d’autre police tibétaine. Pour ce faire, il vous suffit simplement de copier notre proposition, et de la coller dans le cadre prévu à cet effet, puis de choisir votre style d'écriture.

Attention : ce «générateur de police de caractères» peut comporter des erreurs de transcription, chevauchement ou alignement des caractères. L'aperçu qu'il vous donnera sera donc toujours très en-deçà du résultat que vous pourriez obtenir de la part d'un calligraphe passionné comme Karma Drak-Pa ou d'un professionnel comme notre membre Namkhai dont le site (déjà bien connu sur le net) est ici : http://www.tibetan-calligraphies.com/.

Cordialement.
L’équipe de Montibet.
Répondre
ClaraTib79
Explorateur/Exploratrice
Explorateur/Exploratrice
Messages : 16
Enregistré le : mer. 28 déc. 2011 15:25

Trad : Pour changer l'histoire...

Message par ClaraTib79 »

Pourriez-vous me traduire svp

Pour changer l'histoire, écrivez la, ne la subissez pas

en tibétain et en curtive s'il vous plâit ?
Clara
S.Sidney
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 8
Enregistré le : ven. 30 déc. 2011 01:29

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par S.Sidney »

Et hop ! Un autre reminder pour ClaraTib79 ! :D
Sesame
Passionné/Passionnée
Passionné/Passionnée
Messages : 34
Enregistré le : ven. 10 févr. 2012 14:40
Localisation : Montréal Canada qc

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par Sesame »

si c'est le prénom clara que tu veut le voici ཅལའརའ
ClaraTib79
Explorateur/Exploratrice
Explorateur/Exploratrice
Messages : 16
Enregistré le : mer. 28 déc. 2011 15:25

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par ClaraTib79 »

bonsoir

non,la phrase à traduire c'est:

Pour changer l'histoire, écrivez la, ne la subissez pas


merci
S.Sidney
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 8
Enregistré le : ven. 30 déc. 2011 01:29

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par S.Sidney »

Et up up up! (avant que cette citation de Martin Luther King ne disparaisse !)
ClaraTib79
Explorateur/Exploratrice
Explorateur/Exploratrice
Messages : 16
Enregistré le : mer. 28 déc. 2011 15:25

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par ClaraTib79 »

un petit up :D merci de votre aide très attendue lol
S.Sidney
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 8
Enregistré le : ven. 30 déc. 2011 01:29

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par S.Sidney »

Up again :oops: (désolée, vous devez être super occupés, mais je remonte pour qu'il reste visible)

Merci !
Bhikkhus
Scribe de Montibet
Scribe de Montibet
Messages : 2763
Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
Localisation : Albertville - Savoie - France.

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par Bhikkhus »

Bonjour Sidney.

L'équipe de Montibet est actuellement au ralenti. Nous avons (comme beaucoup de monde) mille choses à faire en même temps. Le "service" de traduction gratuite que nous proposons ne fait manifestemment pas partie des priorités des milles choses à faire. Il faudra patienter encore...

:mrgreen:
Namkhaï
Calligraphe de Montibet
Calligraphe de Montibet
Messages : 781
Enregistré le : ven. 13 janv. 2012 17:43
Localisation : Montpellier
Contact :

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par Namkhaï »

Tashi delek Sidney-la,

J'ai un petit peu de temps aujourd'hui alors j'en profite pour proposer une traduc' en plusieurs polices :
Pour changer l'Histoire, écris-la mais ne la subis pas..jpg
Pour changer l'Histoire, écris-la mais ne la subis pas..jpg (409.79 Kio) Vu 11804 fois
Cette manière de traduire est assez simple, grammaticalement parlant. Il existe sans aucun doute une façon plus "classe" de traduire, une façon où il y aurait moins de redondance. Mais là j'ai pas suffisamment de temps pour me plonger complètement dedans.
J'espère que ça t'ira, en tous cas si le style peut laisser un peu à désirer, le sens est, quant à lui, bien retranscrit.
S.Sidney
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 8
Enregistré le : ven. 30 déc. 2011 01:29

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par S.Sidney »

Tashi delek! ;)

Merci beaucoup, c'est magnifique. Je laisse Clara regarder, en tout cas décidément j'aime cette façon pédagogique de traduire, très utile et pratique!
ClaraTib79
Explorateur/Exploratrice
Explorateur/Exploratrice
Messages : 16
Enregistré le : mer. 28 déc. 2011 15:25

Re: Trad : Pour changer l'histoire...

Message par ClaraTib79 »

Wahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh c'est magnifique, je suis émue :oops:
merci de votre intérêt et votre dévotion !!!A bientot
Clara
Répondre