Page 1 sur 1
trad : le chemin de la vie
Posté : mar. 7 nov. 2017 14:22
par mime
Bonjour à vous tous
J'aimerais associer un unalome à cette phrase " le chemin de la vie" ou bien " le parcours de la vie"
J'aurais besoin de votre aide pour cette traduction ,histoire d’être cohérente
Merci par avance de votre aide!!!
Bonne journée
Re: trad : le chemin de la vie
Posté : mer. 8 nov. 2017 13:20
par Lobsang
Bonjour Mime,
ཚེ་སྲོག་གི་ལམ་ཁ། Tsʰésoᴷ ki lamkha
ཚེ་སྲོག : vie
གི་ : génitif : de
ལམ་ཁ། : chemin + ponctuation finale.
Avec un unalome ça devrait être sympa.
Si c'est pour un tatouage, poste nous une photo quand ce sera fait.
Re: trad : le chemin de la vie
Posté : ven. 10 nov. 2017 13:03
par mime
Bonjour Lobsang
Je te remercie dans un premier temps pour ta réponse
et oui c'est exactement pour un tatouage!
L'unalome est vertical, du coup il faut que je vois pour arriver à mettre cette traduction en cohérence
Mais merci et continuez tous comme ça vous êtes vraiment géniaux
Re: trad : le chemin de la vie
Posté : ven. 10 nov. 2017 13:17
par mime
Je vous avais demandé une trad il y plusieurs années " ne jamais renoncer" , voila ce que j'en ai fait si j'ose dire
- IMG_3382.JPG (62.98 Kio) Vu 7415 fois
Re: trad : le chemin de la vie
Posté : ven. 10 nov. 2017 22:22
par Lobsang
Bonsoir Mime,
Très joli tatouage avec les lotus de couleur et les étoiles. Merci pour la photo.
Il est à l'impératif :
Ne renonce jamais :
Namyang ma leu tong dang
Si tu places l'unalome verticalement par exemple en haut du dos, il suffit que tu tournes à la suite
ta phrase de 90° le long de la colonne vertébrale... mais je pense que tu as déjà ton idée
A bientôt