Trad : "Force de l'esprit" et "scorpion"

Pour s'exercer à la traduction !
Règles du forum
Chers visiteurs,

Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

- La petite icone Image indique que la demande est en cours de traitement (ou sur la liste d'attente).
- La petite icone Image indique les traductions terminées.
- Les message sans icône ne sont pas oubliés, la traduction n'a simplement pas encore débuté, exercez votre patience :-) cela peut prendre quelques heures, quelques jours ou même quelques mois !!

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français).

Nous sommes principalement un site de découverte et d'étude de la langue tibétaine. Nos leçons et nos principaux textes sont rédigés en tibétain U-chen. C'est pourquoi, en qualité d’étudiants bénévoles, nous ne ferons désormais nos propositions de traductions qu’uniquement dans ce style "standard".

Il faut comprendre face à cette décision du forum, que toute demande de transcription dans une autre police nous oblige à effectuer plusieurs manipulations informatiques avant de pouvoir insérer le résultat dans votre message.

Néanmoins, vous trouverez via le lien http://fontmeme.com/tibetan/, un «générateur de police de caractères» qui transformera le U-chen en un choix de différent type d’autre police tibétaine. Pour ce faire, il vous suffit simplement de copier notre proposition, et de la coller dans le cadre prévu à cet effet, puis de choisir votre style d'écriture.

Attention : ce «générateur de police de caractères» peut comporter des erreurs de transcription, chevauchement ou alignement des caractères. L'aperçu qu'il vous donnera sera donc toujours très en-deçà du résultat que vous pourriez obtenir de la part d'un calligraphe passionné comme Karma Drak-Pa ou d'un professionnel comme notre membre Namkhai dont le site (déjà bien connu sur le net) est ici : http://www.tibetan-calligraphies.com/.

Cordialement.
L’équipe de Montibet.

Trad : "Force de l'esprit" et "scorpion"

Messagede KayMc » Mar 6 Sep 2011 16:01

Bonjour,

Pouvez-vous me traduire "Force de l'esprit" et le signe astro "scorpion" en caligraphie standard et chuyig ?

Merci beaucoup

Kay.
KayMc
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 3
Inscription: Mar 6 Sep 2011 15:41

Re: Trad : "Force de l'esprit" et "scorpion"

Messagede Yaky » Mer 7 Sep 2011 13:56

Il me semble avoir déjà traduit cela ^^ faites une petite recherche dans les autres sujets du forum de traduction, je pense que vous trouverez.
Yaky
Yakministrateur
Yakministrateur
 
Messages: 1044
Inscription: Jeu 30 Sep 2010 10:21
Localisation: Lyon

Re: Trad : "Force de l'esprit" et "scorpion"

Messagede KayMc » Mer 7 Sep 2011 16:47

Ah moi excusez-moi :?

J'ai effectivement trouver le mot force et scorpion mais je n'ai pas trouvé de traduction pour "force de l'esprit"?
Pouvez-vous me le traduire svp ? (sous forme "image" chuyig et standard)

Merci

Kay :)
KayMc
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 3
Inscription: Mar 6 Sep 2011 15:41

Re: Trad : "Force de l'esprit" et "scorpion"

Messagede Yaky » Jeu 8 Sep 2011 11:02

Pour la force de l'esprit, je proposerais bien quelque chose comme :

༄༅།།རྣམཤེས་ཀྱི་སྟོབས།

Littéralement : esprit/conscience [possède] force
Yaky
Yakministrateur
Yakministrateur
 
Messages: 1044
Inscription: Jeu 30 Sep 2010 10:21
Localisation: Lyon

Re: Trad : "Force de l'esprit" et "scorpion"

Messagede KayMc » Jeu 8 Sep 2011 13:42

Je n'arrive pas à voir ces caractères, pourrais-je l'avoir sous format image ?
KayMc
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 3
Inscription: Mar 6 Sep 2011 15:41

Re: Trad : "Force de l'esprit" et "scorpion"

Messagede Yaky » Jeu 8 Sep 2011 14:30

Hop :

forcedelesprit.png
forcedelesprit.png (4.5 Kio) Vu 1214 fois


Voila ;)
Yaky
Yakministrateur
Yakministrateur
 
Messages: 1044
Inscription: Jeu 30 Sep 2010 10:21
Localisation: Lyon

Re: Trad : "Force de l'esprit" et "scorpion"

Messagede Marinou » Lun 3 Oct 2011 10:48

Bonjour,

puis-je avoir la traduction du signe du verseau.

Merci :D
Marinou
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 7
Inscription: Jeu 14 Avr 2011 11:50


Retourner vers L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།




cron