Trad : " La mort fait partie de la vie" [doublon]

Pour s'exercer à la traduction !
Règles du forum
Chers visiteurs,

Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

- La petite icone Image indique que la demande est en cours de traitement (ou sur la liste d'attente).
- La petite icone Image indique les traductions terminées.
- Les message sans icône ne sont pas oubliés, la traduction n'a simplement pas encore débuté, exercez votre patience :-) cela peut prendre quelques heures, quelques jours ou même quelques mois !!

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français).

Nous sommes principalement un site de découverte et d'étude de la langue tibétaine. Nos leçons et nos principaux textes sont rédigés en tibétain U-chen. C'est pourquoi, en qualité d’étudiants bénévoles, nous ne ferons désormais nos propositions de traductions qu’uniquement dans ce style "standard".

Il faut comprendre face à cette décision du forum, que toute demande de transcription dans une autre police nous oblige à effectuer plusieurs manipulations informatiques avant de pouvoir insérer le résultat dans votre message.

Néanmoins, vous trouverez via le lien http://fontmeme.com/tibetan/, un «générateur de police de caractères» qui transformera le U-chen en un choix de différent type d’autre police tibétaine. Pour ce faire, il vous suffit simplement de copier notre proposition, et de la coller dans le cadre prévu à cet effet, puis de choisir votre style d'écriture.

Attention : ce «générateur de police de caractères» peut comporter des erreurs de transcription, chevauchement ou alignement des caractères. L'aperçu qu'il vous donnera sera donc toujours très en-deçà du résultat que vous pourriez obtenir de la part d'un calligraphe passionné comme Karma Drak-Pa ou d'un professionnel comme notre membre Namkhai dont le site (déjà bien connu sur le net) est ici : http://www.tibetan-calligraphies.com/.

Cordialement.
L’équipe de Montibet.
Répondre
sophia30
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 14
Enregistré le : jeu. 16 août 2012 10:10

Trad : " La mort fait partie de la vie" [doublon]

Message par sophia30 »

Bonjour :)

Pourrais-je avoir la traduction de ce proverbe svp : " La mort fait partie de la vie "

Merci d'avance :D
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
Messages : 2053
Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Traduction proverbe

Message par Lobsang »

Bonsoir Sophia,

Comme Rapha95 l'a déjà demandée le 31/01, cette traduction sera sans doute tentée dans pas très longtemps, mais quelques autres plus anciennes sont sur le feu..à bientôt (et merci pour les liens que tu as postés dans l'art et l'internet)
8-)
sophia30
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 14
Enregistré le : jeu. 16 août 2012 10:10

Re: Traduction proverbe

Message par sophia30 »

Merci :) et derien pour les liens c'est avec plaisir que je partage mes trouvailles :D
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
Messages : 2053
Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Trad : " La mort fait partie de la vie" [doublon]

Message par Lobsang »

Bonjour Sophia,

regarde ici (sous réserve quand même, comme d'hab') :

http://www.montibet.com/forum/viewtopic ... 1042#p8338
8-)
sophia30
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 14
Enregistré le : jeu. 16 août 2012 10:10

Re: Trad : " La mort fait partie de la vie" [doublon]

Message par sophia30 »

Merci beaucoup Lobsang :D
Répondre