Bébé en tibétain, c'est : Tsé-Pa ?

Pour s'exercer à l'écriture du tibétain !

Bébé en tibétain, c'est : Tsé-Pa ?

Messagede annie1959 » Lun 25 Juin 2012 15:20

bonjour
voilà je suis en train de me poser une question ;
pour écrire Bébé en tibétain, c'est : Tsé-Pa


alors voilà on l'écrit ainsi (je ne peux pas écrire en tibétain donc j'épelle les lettres : ba tsa sa pa

ma question est la suivante : si j'écris : tsa + drengdung + pa est ce que c'est complètement faux ???

MERCI de votre explication

Annie1959
annie1959
Guide
Guide
 
Messages: 85
Inscription: Dim 27 Mai 2012 13:12
Localisation: istres

Re: une petite explication s'il vous plait

Messagede Lobsang » Lun 25 Juin 2012 16:35

Si tu écris tsa drengbu (accent é) + pa cela sera écrit en phonétique. Cela fera tsé-pa quand même, mais avec une faute d'orthographe.
Ici Ba est le préfixe, Tsa la lettre base, et Sa le suffixe qui transforme le son "a" en "é" : cela fait aussi tsé. Puis Pa = mot prononcé Tsé-Pa.
Ton mot s'écrit btsas-pa en translittération Wylie, ce qui donne l'orthographe exacte du mot. Par contre, je n'ai pas trouvé le sens de "bébé". Peux-tu me dire où tu l'as trouvé ? Moi j'ai le verbe "porter" (sur soi ou qq chose). Mais je n'ai pas tout... :mrgreen:
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
 
Messages: 1939
Inscription: Dim 21 Nov 2010 17:59
Localisation: Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: une petite explication s'il vous plait

Messagede annie1959 » Mar 26 Juin 2012 10:20

bonjour
je te remercie de ta réponse avec tes explications.
Quand au sens du mot BEBE je l'ai trouvé dans le vocabulaire du niveau 12 de montibet, ici même.

ouf ! c'est agréable d'apprendre le tibétain, mais c'est tout de même assez difficile.
encore merci Lobsang et bonne journée

Annie
annie1959
Guide
Guide
 
Messages: 85
Inscription: Dim 27 Mai 2012 13:12
Localisation: istres

Re: une petite explication s'il vous plait

Messagede Yaky » Mar 26 Juin 2012 12:28

C'est l'orthographe que j'ai pu trouver dans le dictionnaire Illuminator :

Capture d’e?cran 2012-06-26 a? 12.51.57.png
Capture d’e?cran 2012-06-26 a? 12.51.57.png (126.1 Kio) Vu 1774 fois
Yaky
Yakministrateur
Yakministrateur
 
Messages: 1043
Inscription: Jeu 30 Sep 2010 10:21
Localisation: Lyon

Re: Bébé en tibétain, c'est : Tsé-Pa ?

Messagede Lobsang » Mar 26 Juin 2012 23:01

Merci Yaky de me donner tes sources. J'ai eu beau chercher dans le Chandra Das ou le Mönlam, entre autres, je n'ai pas trouvé ce sens, mais dans le sens tibétain --> anglais, je trouve que c'est très difficile, et cela ne reflète pas vraiment ce que l'on trouve dans le sens inverse. Dans l'Illuminator (que je n'ai pas), en effet c'est très clair, le sens de naissance, bébé nouveau-né... Je confesse que je n'ai pas retenu tous les mots de "mon profil" :mrgreen:

@Annie, bonnes études... it's a litlle bit hard, isn't it ?
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
 
Messages: 1939
Inscription: Dim 21 Nov 2010 17:59
Localisation: Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Bébé en tibétain, c'est : Tsé-Pa ?

Messagede annie1959 » Mer 27 Juin 2012 10:46

alors là pour être "little bit hard" c'est plus que "little bit hard" !!! je confirme !!!!!!!!!!!!!!
bonne journée à tous
annie1959
Guide
Guide
 
Messages: 85
Inscription: Dim 27 Mai 2012 13:12
Localisation: istres


Retourner vers L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག




cron