Quelques soucis de prononciation

Pour s'exercer à l'écriture du tibétain !

Quelques soucis de prononciation

Messagede Simonchik » Ven 8 Fév 2013 10:49

Bonjour !

Je ne comprends pas le pourquoi de la lecture de certains mots dans les cours... En voici quelques-uns :
གྲུ་ la prononciation est écrite "t'ou" mais ça devrait être "drou" non ?
རླུང་ ici c'est prononcé "Lung", mais pourquoi le son "u" et pas "ou" ? Est-ce que change aussi la voyelle ?

Et ce qui m'ennuie vraiment, c'est pour savoir où est la syllabe racine dans le cas d'une racine en "a".
Un exemple (un mot qui ne veut rien dire avec des syllabes prises au hasard) : བནད་ peut se lire "bén" si est la racine ou "né" si est la racine ? Alors le seul moyen est de connaître tous les mots et de savoir si telle ou telle prononciation existe, ou est-ce qu'il existe des règles ?

Merci pour vos réponses :)
Simonchik
Sourcier de Montibet
Sourcier de Montibet
 
Messages: 490
Inscription: Mer 6 Fév 2013 22:57
Localisation: Besançon

Re: Quelques soucis de prononciation

Messagede Simonchik » Ven 8 Fév 2013 13:30

J'ai encore une autre question mais c'est impossible d'éditer ses propres messages ? :(
Dans la phrase བླ་མའི་ཁང་པ་ཆུང་རེད་, la lettre འི fait apparemment office de génitif, mais comment est-ce qu'on le prononce puisqu'il est dans la même syllabe que ? Est-ce que c'est "Mi" ? À moins que ça ne soit "Ma-i", mais ça ferait deux syllabes séparées ?.. :roll:
Et juste après, dans la liste de mots, il est écrit que "petit" se dit ཆུང་ཆུང་ mais dans la phrase, il n'y a que ཆུང་, pourquoi ?

Désolé si je suis un peu pointilleux sur des points pas forcément très importants... :lol:

edit : ah non, je peux modifier celui-là, donc c'est juste le premier message du sujet qui est impossible à modifier ^^
Simonchik
Sourcier de Montibet
Sourcier de Montibet
 
Messages: 490
Inscription: Mer 6 Fév 2013 22:57
Localisation: Besançon

Re: Quelques soucis de prononciation

Messagede Lobsang » Ven 8 Fév 2013 15:51

Bonjour,

En effet tu es très attentif.
1er post :
གྲུ་ se prononce bien dr'ou, རླུང་, loung et non lung : nga ne change pas le son voyelle. Ce sont des petites "coquilles".
Pour reconnaître la lettre racine quand il n'y a pas d'affixe (voyelle ou sus-souscrite), dans un mot de plus de deux lettres, ce n'est pas très facile au 1er coup d'oeil, mais il faut éliminer les lettres qui ne peuvent pas être des préfixes. Seuls préfixes possibles, ག་ད་བ་མ་འ་ ; en même temps, seules ད་ et ས་ peuvent être 2ème suffixe. Pour le 1er suffixe, les lettres sont plus nombreuses, tu as vu tout cela dans les cours.

Nicolas Tournadre nous dit, dans le "Manuel du tibétain standard" :
"... Dans une syllabe de 3 lettres comportant un suffixe ས་, deux cas...peuvent se présenter. En général, la radicale est la 1ère. exemple : གངས་ khang བབས་phap.
Cependant, lorsque la 1ère lettre peut être interprétée comme une lettre préfixée, la radicale peut être aussi la seconde : མངས་peut être lu /mang/ ou bien /ngä/ ; དབས་peut être lu /thap/ ou bien /wä/...Les mots présentant une telle ambiguïté sont très rares (moins d'une dizaine en tout), et celle-ci est immédiatement levée par le contexte...
Dans une syllabe de 4 lettres, la radicale est nécessairement la seconde Exemple : དམངས་mang', བདམས་sang'...
.
Donc avec un peu d'habitude, on devrait pouvoir s'en sortir :?

2ème post :
མའི་ (de la mère) se prononce à peu près meille, en une seule syllabe.
tu écris : Et juste après, dans la liste de mots, il est écrit que "petit" se dit ཆུང་ཆུང་ mais dans la phrase, il n'y a que ཆུང་, pourquoi ?
un petit oubli de frappe ;)
Bravo pour tes remarques et tes questions. Tout éclaircissement est important quand on se pose des questions. Je n'ai pas, loin de là, toutes les réponses, mais quelques bon bouquins rendent bien service aux étudiants...
8-)
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
 
Messages: 1939
Inscription: Dim 21 Nov 2010 17:59
Localisation: Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Quelques soucis de prononciation

Messagede Simonchik » Ven 8 Fév 2013 18:03

D'accord, merci bien pour tes explications, tu as éclairci pas mal de points :)
Pour les coquilles, j'ai vu les impressions-écrans de Yaki et que ce n'est pas facile de tout mettre en image ! :D

Pour les lettres racines. comme tu dis, ça devrait aller avec l'habitude... Je verrai bien.

Et donc le génitif se prononce, mais ça semble être différent de comme c'est écrit, je me pencherai là-dessus plus tard ^^
Simonchik
Sourcier de Montibet
Sourcier de Montibet
 
Messages: 490
Inscription: Mer 6 Fév 2013 22:57
Localisation: Besançon

Re: Quelques soucis de prononciation

Messagede Lobsang » Ven 8 Fév 2013 23:35

Oui, Yaky a fait un magnifique et énorme travail qui nous a donné a tous l'occasion de partager sa passion et l'apprentissage du tibétain dans les meilleures conditions. Un grand merci à lui pour ce site unique ! Une petite coquille ne gâche rien, et qui n'en fait pas ? :roll:
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
 
Messages: 1939
Inscription: Dim 21 Nov 2010 17:59
Localisation: Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Quelques soucis de prononciation

Messagede Yaky » Jeu 23 Mai 2013 16:48

Hello, j'aimerais corriger la coquille xD mais je ne la retrouve pas, où c'était ?
Yaky
Yakministrateur
Yakministrateur
 
Messages: 1043
Inscription: Jeu 30 Sep 2010 10:21
Localisation: Lyon

Re: Quelques soucis de prononciation

Messagede Lobsang » Jeu 23 Mai 2013 19:47

Hello Yaky Administrateur Vénéré, :leche: (j'ai encore réussi à placer celui-là !)

Ce que Simonchik a remarqué se trouve au niveau 14, 1ère ligne des images.
Simonchik a écrit:Bonjour !

Je ne comprends pas le pourquoi de la lecture de certains mots dans les cours... En voici quelques-uns :
གྲུ་ la prononciation est écrite "t'ou" mais ça devrait être "drou" non ?
རླུང་ ici c'est prononcé "Lung", mais pourquoi le son "u" et pas "ou" ? Est-ce que change aussi la voyelle ?


Merci pour vos réponses :)

8-)
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
 
Messages: 1939
Inscription: Dim 21 Nov 2010 17:59
Localisation: Picardie - Oise (Hauts de France !)


Retourner vers L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག




cron