Traduction : "bresila"

Pour les demandes de traduction du tibétain vers le français, ouvrez un sujet dans ce sous-forum dédié !

Traduction : "bresila"

Messagede diabolo » Mer 19 Aoû 2015 00:38

Bonjour à toutes et à tous ,

Je viens vers vous concernant une demande assez cocace ...
En effet ma curiosité me fait défaut , mais j'aimerai bien connaitre la signification de ce tatouage .
Je vous remercie pour l'aide apportée .

P.S : il s'agit d'un tatouage d'une amie , elle m'a dit bon courage pour trouver .
Forcément c'est compliqué pour quelqu'un qui ne connait pas .

En tout cas très bon forum , et c'est vrai que la calligraphie est vraiment belle .
Fichiers joints
image.jpg
image.jpg (21.85 Kio) Vu 1557 fois
diabolo
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 3
Inscription: Mer 19 Aoû 2015 00:31

Re: Demande de traduction

Messagede Bhikkhus » Mer 19 Aoû 2015 08:40

diabolo a écrit:c'est compliqué pour quelqu'un qui ne connait pas .

Un petit coup de pouce alors...
Il est tatoué BRESIL.
En tibétain, il est exactement noté bresila
Et voilou
;)
Bhikkhus
Scribe de Montibet
Scribe de Montibet
 
Messages: 2679
Inscription: Sam 3 Sep 2011 18:19
Localisation: Albertville - Savoie - France.

Re: Demande de traduction

Messagede diabolo » Mer 19 Aoû 2015 17:42

Wouaw c'est du rapide :) .

Merci beaucoup pour ton aide Bhikkhus .

Je ne m'attendais pas à cela , je savais qu'elle etait fan du brésil mais pas à ce point :) .

En tout cas , je ne suis pas certain qu'elle sache que son tatouage veut dire Bresila ....


Au plaisir .
diabolo
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 3
Inscription: Mer 19 Aoû 2015 00:31

Re: Traduction : "bresila"

Messagede Lobsang » Ven 21 Aoû 2015 21:40

En fait j'ai mis un petit complément au mauvais endroit :oops:

Il disait :
Bonjour,

Pour rebondir sur le post de Bhikkhus, il s'agit d'une transcription phonétique à la française sur le tatoo.
En fait, cela devrait se prononcer "Tré si la" (ou Trésil) (Ba + Ra souscrit = Thra + accent é au-dessus)

Pour info, le nom du pays "Brésil", en tibétain, trouvé dans le Monlam Dictionary, est :
????????? et se prononce à peu près Baratsil :roll:
C'est aussi une sorte de phonétique, mais made in Tibet, car les noms de pays ne se traduisent pas mais s'adaptent aux différentes langues (en général).
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
 
Messages: 1939
Inscription: Dim 21 Nov 2010 17:59
Localisation: Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Traduction : "bresila"

Messagede diabolo » Dim 30 Aoû 2015 19:51

Ah oui en effet , compliqué tout ça :) .

Il faut donc vraiment faire attention avant de se faire tatouer surtout dans une autre langue etc ...

Merci Lobsang pour ton aide en tout cas . Nice Job :D .
diabolo
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
 
Messages: 3
Inscription: Mer 19 Aoû 2015 00:31


Retourner vers Tibétain vers Français : c'est par ici !