Bonjour,
Pouvez-vous m'indiquer le sens du mot "lhamba" ou "lamba" en Tibetain.
Après une recherche, je suis tombé sur une explication qui dit, qu'on appelle comme ça l'individu leader dans un troupeau de yack. Comme en Tibetain les mots ont souvent plusieurs sens de traduction possible.
J'aimerai en savoir plus.
Dans l'attente humblement d'une éventuelle réponse.
Sens du mot lhamba ou lamba?
-
- Interprète de Montibet
- Messages : 668
- Enregistré le : ven. 21 juin 2013 19:00
- Localisation : Île-de-France
Re: Sens du mot lhamba ou lamba?
Bonjour Guendun,
Je suppose qu'il s'agit de ????? (lam pa) dérivé du mot ??? (lam) = "chemin, route, voie" auquel s'ajoute le suffixe ?? (pa) qui désigne un être (un agent) humain.
Pour la prononciation, il s'agit d'une première syllabe à ton haut, et d'une seconde atone, avec un son qui peut aller du /pa/ au presque /ba/.
Mon Goldstein donne les traductions suivantes, toutes en lien avec la notion de "chemin", à savoir : 1) un voyageur, 2) un mendiant, 3) l'animal de tête (dans un troupeau), 4) un guide.
On trouve d'autres traductions, comme par exemple : un pratiquant (du dharma qui n'a pas encore atteint l'Eveil puisqu'il est justement sur le chemin).
Je suppose qu'il s'agit de ????? (lam pa) dérivé du mot ??? (lam) = "chemin, route, voie" auquel s'ajoute le suffixe ?? (pa) qui désigne un être (un agent) humain.
Pour la prononciation, il s'agit d'une première syllabe à ton haut, et d'une seconde atone, avec un son qui peut aller du /pa/ au presque /ba/.
Mon Goldstein donne les traductions suivantes, toutes en lien avec la notion de "chemin", à savoir : 1) un voyageur, 2) un mendiant, 3) l'animal de tête (dans un troupeau), 4) un guide.
On trouve d'autres traductions, comme par exemple : un pratiquant (du dharma qui n'a pas encore atteint l'Eveil puisqu'il est justement sur le chemin).