ça y est, je me lance,
j'ai créé un nouveau sujet parce que l'autre discussion va un peu trop vite pour moi et je n'ai pas le temps de tout traduire, le temps me manque un peu, et j'ai une grande envie d'écrire mes premières lignes en tibétain .
Traduction: Bonjour, je suis Yeunten Gyamtso, j'ai 34 ans et je suis projectionniste de cinéma.
A bientôt.
Je n'ai pas trouvé projectionniste dans le dictionnaire, j'ai donc associé "projecteur" et "homme" .Visiblement c'est comme ça que le nom des autres métiers sont plus ou moins formés.
Lhundup Gyamtso a écrit :བོད་ཡིག་ཤེས་མཁན་ག་པར་ཕྱིན་སོང་། མང་པོ་མི་འདུག་ག(...)
bod yig mkhan gapara phyin song / mang po mi 'dug ga
Secret :
J'ai traduit ceci en Wylie : bod yig mkhan gapara phyin song / mang po mi 'dug ga (...). Malheureusement, je ne suis pas arrivé à comprendre la première phrase En revanche, je pense que la suivante veux dire quelque chose du genre : N'y en a t'il(s) pas qui existe(nt)... J'ai juste ?
Re: ?????????????????????
Posté : mar. 1 mai 2012 12:23
par Lhundup Gyamtso
Je voulais juste savoir où étaient les gens qui parlent tibétain
" Où sont passés ceux qui connaissent le tibétain? Il n'y en a pas beaucoup, n'est-ce pas!"