Ouah super site. C'est un vrai régal de le parcourir.
Je souhaiterai obtenir une traduction du prénom de ma fille "LAIA" pour me le faire tatouer, oui je sais c'est original .
Il s'agit d'une contraction du prénom Eulalie ou Eulalia plutôt qui signifie "beau langage" en grec ou "belle parole" en latin.
Je n'arrive pas à me décider sur la typographie, je les trouve toutes très jolies et je compte donc sur vos propositions pour trouver le meilleur rendu.
Je vous remercie d'avance et encore bravo pour tout ce travail.
Trad: Laia
Règles du forum
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
-
- Sherpa Vénérable
- Messages : 2053
- Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
- Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)
Re: Trad: Laia
Bonjour Kevin.s,
A première vue, je pense que phonétiquement Laia donne : ལ་ཡ་
Pour Belle Parole j'ai trouvé cela : "mot beau"
གསུང་རབ་མཛེས་པོ་
Bien sûr, il te faudra attendre la confirmation des experts !
A première vue, je pense que phonétiquement Laia donne : ལ་ཡ་
Pour Belle Parole j'ai trouvé cela : "mot beau"
གསུང་རབ་མཛེས་པོ་
Bien sûr, il te faudra attendre la confirmation des experts !