Bonjour,
Je recherche la traduction de ces surnoms (ou juste les Initiales ou du moins premières syllabe), si c'est possible. Pouvez vous m'aider ? Merci beaucoup
Hoskine ou H ou Ho
Dentelle ou D ou De
Nomios et N ou No
Bobine ou B ou Bo et
Lulu ou L ou Lu
Crapouille ou C ou Cra ou...
Merciiiii
Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Règles du forum
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
-
- Sherpa Vénérable
- Messages : 2053
- Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
- Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)
Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Bonjour,
Chaque "lettre" est en fait une syllabe qui comporte le son A
ཧ་ HA, ད་ DA, ན་ NA, བ་ BA, ལ་ LA, ཀ་ KA
Pour faire une syllabe comportant une voyelle différente, il faut ajouter un signe diacritique - accent - ainsi :
ཧོ་ Ho
དེ་ Dè ; pour faire Deu, il faut changer l'accent (O) et rajouter un Da derrière, qui change le son
mais ne se prononce pas.
ནོ་ No
བོ་ Bo
ལུ་ Lu, se prononce Lou ; ལུས་ pour faire Lu en rajoutant un Sa derrière (signifie peau, corps)
ཀྲ་ Kra = Ka + Ra souscrit, mais se prononce Tra.
Pour les surnoms entiers, certains ne peuvent pas avoir d'équivalent en phonétique.
Chaque "lettre" est en fait une syllabe qui comporte le son A
ཧ་ HA, ད་ DA, ན་ NA, བ་ BA, ལ་ LA, ཀ་ KA
Pour faire une syllabe comportant une voyelle différente, il faut ajouter un signe diacritique - accent - ainsi :
ཧོ་ Ho
དེ་ Dè ; pour faire Deu, il faut changer l'accent (O) et rajouter un Da derrière, qui change le son
mais ne se prononce pas.
ནོ་ No
བོ་ Bo
ལུ་ Lu, se prononce Lou ; ལུས་ pour faire Lu en rajoutant un Sa derrière (signifie peau, corps)
ཀྲ་ Kra = Ka + Ra souscrit, mais se prononce Tra.
Pour les surnoms entiers, certains ne peuvent pas avoir d'équivalent en phonétique.
Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Ahhh super merci beaucoup pour la traduction mais aussi les explications.
Merci
Merci
Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Encore une question
Vous m'avais dit que certains surnom n'ont pas de traduction... Est-ce que Nomios aurait une traduction par hasard ?
merciiii
Vous m'avais dit que certains surnom n'ont pas de traduction... Est-ce que Nomios aurait une traduction par hasard ?
merciiii
-
- Sherpa Vénérable
- Messages : 2053
- Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
- Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)
Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Voilà deux possibilités pour transcrire Nomios en phonétique :
ནོ་མྱོས། No myos
ནོ་མི་ཨོས། No Mi Os
Le problème est que le son S ས། (syllabe Sa) en dernière position transforme le son de la voyelle :
le O devient Eu (oe en phonétique), mais le Sss NE SE PRONONCE PAS
Ce qui fait que Nomios se prononce NOMIEU...
ནོ་མྱོས། No myos
ནོ་མི་ཨོས། No Mi Os
Le problème est que le son S ས། (syllabe Sa) en dernière position transforme le son de la voyelle :
le O devient Eu (oe en phonétique), mais le Sss NE SE PRONONCE PAS
Ce qui fait que Nomios se prononce NOMIEU...
-
- Sherpa Vénérable
- Messages : 2053
- Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
- Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)
Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Petite précision :
མྱོས། Mieu, peut vouloir dire : dingue, intoxication, perte de contrôle...
མྱོས། Mieu, peut vouloir dire : dingue, intoxication, perte de contrôle...
Re: Traduction surnom ou juste initiales/Syllabe
Super merci !!!!
J'adore la petite précision !!! Elle tombe trop bien... Nomios est le nom de mon chien et effectivement il a des petits soucis d'auto-contrôle, il est limite hyper actif et complètement fou !!! (fou gentil mais fou il nous fait trop rire)
Merci Merci j'adore
J'adore la petite précision !!! Elle tombe trop bien... Nomios est le nom de mon chien et effectivement il a des petits soucis d'auto-contrôle, il est limite hyper actif et complètement fou !!! (fou gentil mais fou il nous fait trop rire)
Merci Merci j'adore