Robin - Baptiste [déplacé]

Pour toutes les demande relatives aux prénoms, merci d'utiliser ce sous-forum dédié !
Règles du forum
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience :-)

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)

Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.

Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Répondre
blink456
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 1
Enregistré le : lun. 20 juil. 2015 13:44

Robin - Baptiste [déplacé]

Message par blink456 »

Bonjour j'aimerais également connaitre la traduction des prénoms de mes enfants en Tibétain: Robin et Baptiste
Merci
Lobsang
Sherpa Vénérable
Sherpa Vénérable
Messages : 2053
Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)

Re: Robin - Baptiste [déplacé]

Message par Lobsang »

Bonjour,

Je pense que tu as déjà lu dans ce forum prénoms que certains sons sont impossibles à transcrire en tibétain, comme les sons nasalisés an, en, on, in...

?????? : Robin, se prononce Robine
?????????? : Baptiste, se prononce Ba tis teu (mais on entend pas le S) :?
ou bien
????????? : Ba tis té (pareil pour le S)
Répondre