Zelie [déplacé]

Pour toutes les demande relatives aux prénoms, merci d'utiliser ce sous-forum dédié !
Règles du forum
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !

La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience :-)

Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)

Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.

Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Répondre
annie
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 7
Enregistré le : mar. 8 juil. 2014 21:29

Zelie [déplacé]

Message par annie »

Bonsoir,
Je suis l'heureuse grand-mere d'une jolie Zelie
Auriez vous la gentillesse de me proposer une traduction de son prenom
Merci d'avance
Annie
Simonchik
Sourcier de Montibet
Sourcier de Montibet
Messages : 549
Enregistré le : mer. 6 févr. 2013 22:57
Localisation : Essonne

Re: traduction

Message par Simonchik »

Bonsoir Annie,
Voici ma proposition pour Zélie : ཟེ་ལི།
Même si je suis quasi-sûr de moi, attends une confirmation, on ne sait jamais. :)
annie
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 7
Enregistré le : mar. 8 juil. 2014 21:29

Re: traduction

Message par annie »

Merci Simonchik
:D
Shogbya
Interprète de Montibet
Interprète de Montibet
Messages : 668
Enregistré le : ven. 21 juin 2013 19:00
Localisation : Île-de-France

Re: traduction

Message par Shogbya »

Fais-toi confiance Simonchik ; c'est tout à fait exact.
annie
Visiteur/Visiteuse
Visiteur/Visiteuse
Messages : 7
Enregistré le : mar. 8 juil. 2014 21:29

Re: traduction

Message par annie »

Messieurs merci
Répondre