Bonjour à tous,
Je souhaiterais me faire tatouer les prénoms des membres de ma famille en tibétain car je trouve cela magnifique: soit
Nicolas - Mélanie - Déborah - Robin
J'ai trouvé la traduction sur un site internet mais je ne voudrais pas me tromper.
Pourriez-vous me traduire ces prénoms?
Je vous remercie beaucoup.
Cordialement,
Mélanie
Nicolas - Mélanie - Déborah - Robin
Règles du forum
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
-
- Sourcier de Montibet
- Messages : 549
- Enregistré le : mer. 6 févr. 2013 22:57
- Localisation : Essonne
Re: Nicolas - Mélanie - Déborah - Robin
Bonsoir Mélanie,
Dommage, avec une petite recherche, tu aurais déjà pu trouver les trois premiers prénoms mais c'est pas grave, je les remets ici :
Nicolas : ནི་ཀོ་ལ།
Mélanie : མེ་ལ་ནི།
Déborah : དེ་བོ་ར། qui se prononce /dé-wo-ra/, il me semble...
Robin : རོ་བིན། qui se prononce ici /ro-binn/, comme en anglais, puisque qu'il n'y a pas de voyelles nasales en tibétain.
Patiente tout de même un peu, c'est toujours mieux d'avoir la confirmation d'un autre membre.
Dommage, avec une petite recherche, tu aurais déjà pu trouver les trois premiers prénoms mais c'est pas grave, je les remets ici :
Nicolas : ནི་ཀོ་ལ།
Mélanie : མེ་ལ་ནི།
Déborah : དེ་བོ་ར། qui se prononce /dé-wo-ra/, il me semble...
Robin : རོ་བིན། qui se prononce ici /ro-binn/, comme en anglais, puisque qu'il n'y a pas de voyelles nasales en tibétain.
Patiente tout de même un peu, c'est toujours mieux d'avoir la confirmation d'un autre membre.
-
- Sherpa Vénérable
- Messages : 2053
- Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
- Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)
Re: Nicolas - Mélanie - Déborah - Robin
Ca c'est marrant, j'avais préparé un message disant "fais-toi confiance, tu en sais bien plus que beaucoup d'entre nous...", mais comme j'ai été trop longue, j'ai été déconnectée avant de l'envoyer...Dans la soirée, que vois-je une message de Shogbya (Zélie) qui te dit "fais-toi confiance" !
C'est pas de la transmission de pensée ça ? hein ???
C'est pas de la transmission de pensée ça ? hein ???
-
- Sourcier de Montibet
- Messages : 549
- Enregistré le : mer. 6 févr. 2013 22:57
- Localisation : Essonne
Re: Nicolas - Mélanie - Déborah - Robin
Oui, Shobgya a parlé pour toi.
C'est juste que le tibétain offre plusieurs traductions possibles, même pour les prénoms les plus basiques, et je ne veux en aucun cas imposer ma version plutôt qu'une autre tout aussi valable.
Bon, c'est aussi dans ma nature de ne jamais être sûr de rien. Même si je parlais couramment tibétain, j'aurais toujours ce doute, je me connais.
C'est juste que le tibétain offre plusieurs traductions possibles, même pour les prénoms les plus basiques, et je ne veux en aucun cas imposer ma version plutôt qu'une autre tout aussi valable.
Bon, c'est aussi dans ma nature de ne jamais être sûr de rien. Même si je parlais couramment tibétain, j'aurais toujours ce doute, je me connais.
-
- Sherpa Vénérable
- Messages : 2053
- Enregistré le : dim. 21 nov. 2010 17:59
- Localisation : Picardie - Oise (Hauts de France !)
Re: Nicolas - Mélanie - Déborah - Robin
Ton avis est aussi bon qu'un autre ! mais le doute permet de vérifier et d'approfondir, j'en ai aussi plein
Ceci dit, en phonétique il me semble que le plus simple est le mieux en effet. On peut faire tarabiscoté pour avoir un son, mais pour des prénoms européens est-ce bien nécessaire C'est déjà assez bizarre comme ça (pour un tibétain ?...)
Ceci dit, en phonétique il me semble que le plus simple est le mieux en effet. On peut faire tarabiscoté pour avoir un son, mais pour des prénoms européens est-ce bien nécessaire C'est déjà assez bizarre comme ça (pour un tibétain ?...)