bonjour ,
j aurais bien voulu la traduction de maman et nathan en tibetain cursive
un grand merci d avance pour vos reponses
maman , nathan
Règles du forum
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
-
- Scribe de Montibet
- Messages : 2763
- Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
- Localisation : Albertville - Savoie - France.
Re: maman , nathan
Bonjour Julie.
Maman et Nathan ont déja fait l'objet de proposition.
Merci d'utiliser la recherche avancée pour trouver ton bonheur.
Merci également d'essayer de prendre le temps de lire les règles du forum de traduction (des infos très utiles y sont détaillées).
Bien à toi.
Maman et Nathan ont déja fait l'objet de proposition.
Merci d'utiliser la recherche avancée pour trouver ton bonheur.
Merci également d'essayer de prendre le temps de lire les règles du forum de traduction (des infos très utiles y sont détaillées).
Bien à toi.
Re: maman , nathan
merci pour votre reponse , mais je n ai pas trouvé en cursive
-
- Scribe de Montibet
- Messages : 2763
- Enregistré le : sam. 3 sept. 2011 18:19
- Localisation : Albertville - Savoie - France.
Re: maman , nathan
Et oui c'est normal... (d'ailleurs nous le stipulons bien dans les règles du forum).julie85 a écrit :je n ai pas trouvé en cursive
Toutefois si tu as bien lu jusqu'au bout ce règlement, tu as certainement constaté qu'un outil est à ta diposition pour cette opération de transformation de police.
Tout est donc bien noté.
Tu y es presque.