Archives des prénoms traduits avant 2012
Règles du forum
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Si vous souhaitez demander une traduction, essayez dans la mesure du possible de vérifier auparavant que celle ci n'a pas déjà fait l'objet d'une demande antérieure par un autre membre cela nous évitera de faire plusieurs fois les mêmes recherches ! Merci !
La traduction peut prendre des heures, des jours et quelques fois des mois exercez votre patience
Merci également de proscrire le langage SMS et de faire l'effort de contrôler l'orthographe de votre demande (on ne peut pas raisonnablement traduire quelque chose qui est déjà faux en Français)
Note : Le tibétain ne s'écrit pas "verticalement", si vous voulez un texte vertical, prenez un texte horizontal et tournez le de 90°, inutile donc de demander une version verticale.
Pour les prénoms : pensez à préciser si vous souhaitez une traduction phonétique ou une traduction étymologique (dans ce cas précis, tentez de préciser la signification de votre prénom pour nous éviter de faire la recherche)
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonjour Yaki je voulais déja te féliciter de ton travail et d'être depuis peu papa
Je voulais te demander si tu pouvais traduire le prénom "Marion" phonétiquement et éthymologiquement en lettre cursive et en imprimerie.
Je te remercie d'avance
Je voulais te demander si tu pouvais traduire le prénom "Marion" phonétiquement et éthymologiquement en lettre cursive et en imprimerie.
Je te remercie d'avance
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonjour Yaki,
Merci pour ce beau site avec lequel j'apprends rapidement depuis une semaine le Tibétain !! Bravo !!
Mon nom de refuge est Drönma mais mon véritable prénom est Aurore.
Si je le traduis en phonétique : ཨཽརོརེ ?
Mais en Tibétain, svp, quelle est la vériatble signification?
Je vous remercie bien . Tashi Deleg.
Drönma.
Merci pour ce beau site avec lequel j'apprends rapidement depuis une semaine le Tibétain !! Bravo !!
Mon nom de refuge est Drönma mais mon véritable prénom est Aurore.
Si je le traduis en phonétique : ཨཽརོརེ ?
Mais en Tibétain, svp, quelle est la vériatble signification?
Je vous remercie bien . Tashi Deleg.
Drönma.
-
- Yakministrateur
- Messages : 1055
- Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Alors,
Marion en phonétique donnerait quelque chose du style : མ་རི་ཨོ་ན་, pour la traduction etymolgique il faut se tourner vers la traduction de ce qui serait "Celle qui élève" si l'on en croit les quelques sites internet qui traitent de signification des prénoms, ce qui donnerait en tibétain le rôle de la Mère, celle qui élève les enfants (on pourrait aussi considérer, celle qui élève dans le sens qui élève l'esprit, dans ce cas on ferait référence à une bodhisattva par exemple Tara aka Jetsun Dolma) dans tous les cas cela donnerait : ཡུམ་ (mère, honorifique) et སྒྲོལ་མ་ (Dolma, Tara)
Pour Aurore j'aurais bien vu ཨོ་རོ་ར་ plutôt (en ajoutant les ་ autrement c'est syntaxiquement pas correct en tibétain SAUF si on considère que c'est de la transcription phonétique de sanskrit indien ou d'un mantra)
Marion en phonétique donnerait quelque chose du style : མ་རི་ཨོ་ན་, pour la traduction etymolgique il faut se tourner vers la traduction de ce qui serait "Celle qui élève" si l'on en croit les quelques sites internet qui traitent de signification des prénoms, ce qui donnerait en tibétain le rôle de la Mère, celle qui élève les enfants (on pourrait aussi considérer, celle qui élève dans le sens qui élève l'esprit, dans ce cas on ferait référence à une bodhisattva par exemple Tara aka Jetsun Dolma) dans tous les cas cela donnerait : ཡུམ་ (mère, honorifique) et སྒྲོལ་མ་ (Dolma, Tara)
Pour Aurore j'aurais bien vu ཨོ་རོ་ར་ plutôt (en ajoutant les ་ autrement c'est syntaxiquement pas correct en tibétain SAUF si on considère que c'est de la transcription phonétique de sanskrit indien ou d'un mantra)
-
- Yakministrateur
- Messages : 1055
- Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Ah, j'ai oublié de te répondre sur la signification de ton nom Drönma:
Cela s'écrit སྒྲོལ་མ་ et signifie une Lampe/Luminosité (cela s'inscrit dans une pratique de la luminosité dans laquelle il y aurait 4 à 6 "lampes")
Voilou.
Cela s'écrit སྒྲོལ་མ་ et signifie une Lampe/Luminosité (cela s'inscrit dans une pratique de la luminosité dans laquelle il y aurait 4 à 6 "lampes")
Voilou.
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Merci infiniment Yaky. Et le tien veut dire?
Tashi Deleg.
Tashi Deleg.
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Merci beaucoup Yaki ! Je suis désolé de te redemander un service mais peux tu me montrer ce que ça pourrait donner en écriture cursive comme tu as pu le faire pour le prénom "jacques" ?
Un grand merci en tout cas =)
Un grand merci en tout cas =)
-
- Yakministrateur
- Messages : 1055
- Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Et voila pour Marion et ses diverses propositions :
Dans l'ordre :
མ་རི་ཨོ་ན་
ཡུམ་
སྒྲོལ་མ་
Voilou
Dans l'ordre :
མ་རི་ཨོ་ན་
ཡུམ་
སྒྲོལ་མ་
Voilou
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Merci beaucoup Yaki pour tes recherches =)
Je trouve ça vraiment très beau et je n'arrivai pas à le trouver ailleurs !
Encore un grand merci !!
Je trouve ça vraiment très beau et je n'arrivai pas à le trouver ailleurs !
Encore un grand merci !!
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Peux tu m'envoyer le fichier si tu en trouve le temps sur cette adresse e-mail : mavi94@hotmail.fr
Merci beaucoup =)
Merci beaucoup =)
-
- Yakministrateur
- Messages : 1055
- Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Il suffit normalement de faire bouton-droit, enregistrer l'image sous... pour l'enregistrer sur ton ordi
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
bonjour
j aurais souhaité obtenir la traduction du prenom de ma fille: Charline.
merci d avance et sincere felicitation pour ce site merveilleux
j aurais souhaité obtenir la traduction du prenom de ma fille: Charline.
merci d avance et sincere felicitation pour ce site merveilleux
Modifié en dernier par xav le ven. 30 sept. 2011 13:12, modifié 1 fois.
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
j ai oublié de preciser que c etait pour un tatouage. merci d avance
Modifié en dernier par xav le ven. 30 sept. 2011 13:13, modifié 1 fois.
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonjour,
serait-il possible d'avoir la traduction du prénom Marine (de manière verticale), qui veut dire: qui vient de la mer en latin.
Merci beaucoup
serait-il possible d'avoir la traduction du prénom Marine (de manière verticale), qui veut dire: qui vient de la mer en latin.
Merci beaucoup
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Ah oui ^^' j'avais juste essayé en selectionnant ça ne marchait pas =)
Et bien un très grand merci à toi Yaki pour tout ton travail ! Je te souhaite une très bonne continuation !
Et te remercie encore !
Et bien un très grand merci à toi Yaki pour tout ton travail ! Je te souhaite une très bonne continuation !
Et te remercie encore !
-
- Yakministrateur
- Messages : 1055
- Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Marine / Qui vient de la mer :
La mer/océan : རྒྱ་མཚོ་
"Qui vient de" (si on peut dire) : ལས་
Ce qui donnerait : རྒྱ་མཚོ་ལས་
Pour en faire une version verticale il suffit de tourner le texte de 90°
La mer/océan : རྒྱ་མཚོ་
"Qui vient de" (si on peut dire) : ལས་
Ce qui donnerait : རྒྱ་མཚོ་ལས་
Pour en faire une version verticale il suffit de tourner le texte de 90°
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonjour Yaky,
J'aimerai votre aide pour la traduction du prénom AXEL, en typo "classique cursive" et en typo "imprimerie tarditionnelle". Malheureusement quand vous traduisez en texte mon ordinateur ne voit que des carrés... (malgré la manip pour voir les caractères spéciaux...) Donc si vous pouviez me faire la traduction en "image", cela serait tres gentil!!!
Un grand merci
charlotte
J'aimerai votre aide pour la traduction du prénom AXEL, en typo "classique cursive" et en typo "imprimerie tarditionnelle". Malheureusement quand vous traduisez en texte mon ordinateur ne voit que des carrés... (malgré la manip pour voir les caractères spéciaux...) Donc si vous pouviez me faire la traduction en "image", cela serait tres gentil!!!
Un grand merci
charlotte
-
- Visiteur/Visiteuse
- Messages : 1
- Enregistré le : lun. 3 oct. 2011 16:43
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonjour,
j'aimerai votre aide pour traduire le prénom ELODIE et la date de naissance 12/09/1985 en toute lettre en calligraphie pour un tatouage sur nuque (+dos) s'il vous plaît?
par ailleurs, je voulai avoir confirmation si la phrase "ART FOR LIFE" pouvait se traduire en collant juste les 3 mots trouvés dans le dictionnaire à la suite ?
Merci par avance.
j'aimerai votre aide pour traduire le prénom ELODIE et la date de naissance 12/09/1985 en toute lettre en calligraphie pour un tatouage sur nuque (+dos) s'il vous plaît?
par ailleurs, je voulai avoir confirmation si la phrase "ART FOR LIFE" pouvait se traduire en collant juste les 3 mots trouvés dans le dictionnaire à la suite ?
Merci par avance.
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Yaki, we need you!!
-
- Visiteur/Visiteuse
- Messages : 1
- Enregistré le : jeu. 13 oct. 2011 13:01
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonjour,
Je souhaite la traduction phonétique du prénom CASSANDRA en version "chuyig" et "taumatchu". Merci beaucoup pour votre aide précieuse.
Je souhaite la traduction phonétique du prénom CASSANDRA en version "chuyig" et "taumatchu". Merci beaucoup pour votre aide précieuse.
-
- Modératrice de Montibet
- Messages : 1167
- Enregistré le : lun. 17 janv. 2011 11:08
- Localisation : Bretagne - France
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Pédale douce pour Yaky en ce moment sur Montibet.com.
Dès que possible, il reviendra pour les traductions...
Merci de patienter.
Dès que possible, il reviendra pour les traductions...
Merci de patienter.
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Pourrais-je avoir la traduction de 3 ou 4 prénoms vu qu'il y a un prénom composé : jean-françois , joelle et stephane.
Je vous en remerci d'avance
Je vous en remerci d'avance
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonsoir,
M'appelant Sofia, j'aurai aimer avoir une traduction du mot "sagesse" en tibétain
pour me faire éventuellement tatouer. Merci
M'appelant Sofia, j'aurai aimer avoir une traduction du mot "sagesse" en tibétain
pour me faire éventuellement tatouer. Merci
-
- Visiteur/Visiteuse
- Messages : 2
- Enregistré le : lun. 24 oct. 2011 16:43
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonjour,
j'aurais aimer avoir de l'aide pour traduire le prénom de mes garçons. Sa fait un long moment que je cherche à faire leur traduction en tibetain cursif.
Ils s'apellent TIMEO et MANOE.
si je ne me trompe pas et qu'on m'a bien renseigné, phonetiquement Timéo voudrait dire "battre le chat" et Manoé voudrait dire "petit chien".
Merci de m'aider à faire leur traduction. c'est une écriture que j'aime beaucoup.
bonne journée a tous
j'aurais aimer avoir de l'aide pour traduire le prénom de mes garçons. Sa fait un long moment que je cherche à faire leur traduction en tibetain cursif.
Ils s'apellent TIMEO et MANOE.
si je ne me trompe pas et qu'on m'a bien renseigné, phonetiquement Timéo voudrait dire "battre le chat" et Manoé voudrait dire "petit chien".
Merci de m'aider à faire leur traduction. c'est une écriture que j'aime beaucoup.
bonne journée a tous
-
- Explorateur/Exploratrice
- Messages : 19
- Enregistré le : mer. 26 oct. 2011 23:09
- Localisation : Paris
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonsoir à tous,
J'ai bien compris que l'écriture verticale ne se prêtait pas au tibétain... Cependant, j'aimerais bien traduire mon prénom pour me faire tatouer le poignet... verticalement !
Auriez vous la gentillesse de me dire comment écrire ERIKA ?
Un grand merci
J'ai bien compris que l'écriture verticale ne se prêtait pas au tibétain... Cependant, j'aimerais bien traduire mon prénom pour me faire tatouer le poignet... verticalement !
Auriez vous la gentillesse de me dire comment écrire ERIKA ?
Un grand merci
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
bonjour,
je ne sais pas si je suis au bon endroit pour ma demande car toute nouvelle sur ce forum.
Le prenom de mon fils est Sonam, pourriez vous me dire comment on l'écrit en Tibétain?
Merci.
je ne sais pas si je suis au bon endroit pour ma demande car toute nouvelle sur ce forum.
Le prenom de mon fils est Sonam, pourriez vous me dire comment on l'écrit en Tibétain?
Merci.
-
- Visiteur/Visiteuse
- Messages : 1
- Enregistré le : jeu. 3 nov. 2011 18:30
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonjour...
je souhaiterais me faire tatouer mon prénom celui de mon épouse ainsi que ceux de mes deux filles:
jean-luc
emmanuelle
pauline
margaux
Pourriez vous m'aider à trouver une traduction ainsi que la transcription en calligraphie...
merci d'avance...
je souhaiterais me faire tatouer mon prénom celui de mon épouse ainsi que ceux de mes deux filles:
jean-luc
emmanuelle
pauline
margaux
Pourriez vous m'aider à trouver une traduction ainsi que la transcription en calligraphie...
merci d'avance...
-
- Visiteur/Visiteuse
- Messages : 1
- Enregistré le : mer. 16 nov. 2011 22:46
demande de traduction
Bonsoir , pourriez vous me traduire les 2 prenoms suivant svp : MATTHIEU TIMEO
Merci d'avance .
Merci d'avance .
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Bonsoir, je suis a la recherche, pour me faire un tatouage, de la traduction en tibétain de mon prénom : Aline. Pouvez vous m'aider ? Par avance, je vous remercie et bonne continuation.
-
- Yakministrateur
- Messages : 1055
- Enregistré le : jeu. 30 sept. 2010 10:21
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
Oula les demandes s'empilent ! Il va falloir que je m'y remette !
-
- Vénérable de Montibet
- Messages : 544
- Enregistré le : lun. 21 nov. 2011 18:26
- Localisation : Ambérieu en Bugey, Ain, Rhône Alpes
- Contact :
Re: LES PRENOMS : C'EST ICI !!!
D'ici ce week-end, il devrait normalement les dernières traductions demandées. Normalement. Ça fait du boulot, tout de même ^^