5 résultats trouvés

par Boris83
jeu. 16 juin 2016 18:24
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Ce que nous laissons derrière"
Réponses : 11
Vues : 15726

Re: Trad : "Ce que nous laissons derrière"

Oh oh oh, je n'étais plus venu depuis longtemps, croyant que tout espoir de traduction était vain, mais... quelle bonne surprise de voir que tu m'as proposé une traduction Shogbya !!! J'en ai parlé avec mon amie, et cette phrase lui parle... Elle est effectivement en accord avec l'idée de sa phrase ...
par Boris83
sam. 2 avr. 2016 18:23
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Ce que nous laissons derrière"
Réponses : 11
Vues : 15726

Re: Demande de traduction pour un tatouage

Je pense qu'il faut prendre les deux parties de la phrase (séparées par la virgule), comme deux phrases indépendantes, en fait...
par Boris83
ven. 1 avr. 2016 22:45
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Ce que nous laissons derrière"
Réponses : 11
Vues : 15726

Re: Demande de traduction pour un tatouage

Alors, ça y est, j'ai eu une petite précision... La phrase est à comprendre dans le sens d' "oublier la douleur vécue dans le passé pour laisser place au bonheur" J'espère que cela devient un peu plus clair :D Je pourrais bien sûr lui demander plus de precisions, au cas où ! Merci pour ton...
par Boris83
ven. 1 avr. 2016 22:03
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Ce que nous laissons derrière"
Réponses : 11
Vues : 15726

Re: Demande de traduction pour un tatouage

Merci beaucoup Shogbya pour la rapidité de ta réponse, je ne m'attendais pas à être lu si rapidement !!! Je vais me renseigner auprès de mon amie, et poster les précisions au plus vite...
par Boris83
ven. 1 avr. 2016 18:05
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Ce que nous laissons derrière"
Réponses : 11
Vues : 15726

Trad : "Ce que nous laissons derrière"

Bonjour à tous ! Tout d'abord, merci pour ce merveilleux site, très intéressant, très instructif, très pratique, et surtout très bien fait ! Une bonne amie à moi m'a demandé si je connaissais quelqu'un capable de lui traduire une phrase du français vers le tibétain, pour un tatouage qu'elle aimerait...