4 résultats trouvés

par margaux
lun. 30 mai 2011 12:18
Forum : Le Camp de Base - སྒར་ས།
Sujet : Traduire ou se faire traduire ?
Réponses : 23
Vues : 86487

Re: Traduire ou se faire traduire ?

Je pense que le tibétain n'est pas assez accessible... Peu de sites sont fiables, c'est difficile de trouver une traduction correcte, et peu de personnes en France sont capable de traduire du tibétain.... Ce site est le seul (à mon gout) qui remplissent ces fonctions... De plus ce site est gratuit (...
par margaux
lun. 23 mai 2011 20:55
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Envie"
Réponses : 6
Vues : 10704

Re: Trad : "Envie"

Merci beaucoup beaucoup!!!
Vous êtes géniaux! :D
Bravo pour ce site d'ailleurs!

Merci encore.
par margaux
lun. 23 mai 2011 20:27
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Envie"
Réponses : 6
Vues : 10704

Re: Trad : "Envie"

:D merci pour toutes ces traductions. Justement je ne souhaite pas que le mot ait une connotation négative... Ce n'est pas vraiment l'envie dans le sens du souhait, de l'espoir... Ni la deuxième traduction... J'hésite entre l'envie dans le sens de la volonté de faire quelque chose ou dans le sens de...
par margaux
lun. 23 mai 2011 17:39
Forum : L'art de la traduction - བསྒྱུར་རྩལ།
Sujet : Trad : "Envie"
Réponses : 6
Vues : 10704

Trad : "Envie"

Bonjour,
Je souhaiterais la traduction du mot "envie" (dans le sen: l'envie de savoir par exemple)
Est-il possible de traduire ce mot en tibétain? (écriture standard)

Merci...