Merci Lobsang pour cette précision,
J'essaie de m'y retrouver et c'est pas simple pour l'occidentale que je suis....
2 résultats trouvés
- mar. 23 avr. 2013 17:23
- Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
- Sujet : Montibet c'est aussi un site de cours !
- Réponses : 38
- Vues : 1344603
- sam. 20 avr. 2013 16:43
- Forum : L'art d'écrire en tibétain - བོད་ཡིག
- Sujet : Montibet c'est aussi un site de cours !
- Réponses : 38
- Vues : 1344603
Niveau 15
Bonjour et bravo pour votre Travail! * J'ai une question à propos de votre traduction : Je suis (quelque part) = Ng'a (quelque part) Yeu = Ng'a yo da ( c'est OK) Mais ensuite nous avons: Tu es (quelque part) = K'yé Ran'g (quelque part) Ré (??) = K'yé Ran'g aDoug ( et là il semble qu'il y ait erreur....